{"id":19283,"date":"2016-02-05T12:20:49","date_gmt":"2016-02-05T17:20:49","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/volverse-hacia-volver-atras\/"},"modified":"2016-02-05T12:20:49","modified_gmt":"2016-02-05T17:20:49","slug":"volverse-hacia-volver-atras","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/volverse-hacia-volver-atras\/","title":{"rendered":"VOLVERSE HACIA, VOLVER ATRAS"},"content":{"rendered":"<p>A. Verbo panah (hn:P; , 6437), \u00abvolverse, mirar alrededor, regresar, virar, vincular, desaparecer, abandonar, preparar\u00bb. Este verbo tambi\u00e9n se encuentra en sir\u00ed\u00adaco y hebreo y arameo posb\u00ed\u00adblico. En ar\u00e1bigo y eti\u00f3pico existen verbos afines que tienen los mismos radicales, aunque sus significados son un tanto diferentes. En la Biblia se constatan 155 casos en todos los per\u00ed\u00adodos. Gran parte de estos casos tienen el sentido de \u00abvolverse en otra direcci\u00f3n\u00bb; este es un verbo de acci\u00f3n tanto f\u00ed\u00adsica como mental. Cuando se usa en relaci\u00f3n a movimiento f\u00ed\u00adsico, el vocablo tiene la acepci\u00f3n de \u00abvirar\u00bb con el objeto de trasladarse en otra direcci\u00f3n: \u00abBastantes vueltas hab\u00e9is dado ya alrededor de este monte. Volveos ahora hacia el norte\u00bb (Deu 2:3 lba). Panah puede indicar volver (dirigir) la atenci\u00f3n a un objeto o persona: \u00abY sucedi\u00f3 que mientras Aar\u00f3n hablaba a toda la congregaci\u00f3n de Israel, miraron hacia el desierto\u00bb (Exo 16:10 rva). \u00abVolver la atenci\u00f3n\u00bb puede tambi\u00e9n significar el acto de mirar o ver una persona u objeto: \u00abAcu\u00e9rdate de tus siervos Abraham, Isaac y Jacob. No mires la dureza de este pueblo, ni su impiedad ni su pecado\u00bb (Deu 9:27). Ampliando un poco m\u00e1s el significado encontramos que en Hag 1:9 panah quiere decir \u00abbuscar\u00bb o \u00abesperar\u00bb: \u00abBusc\u00e1is mucho, y hall\u00e1is poco\u00bb. Otro enfoque del t\u00e9rmino es \u00abvolver\u00bb para ver. Esto se encuentra en Jos 8:20  \u00abCuando los hombres de Hai se volvieron y miraron, he aqu\u00ed\u00ad el humo de la ciudad sub\u00ed\u00ada al cielo\u00bb (lba). En otros pasajes el verbo significa \u00abmirar de un lado a otro\u00bb, como cuando Mois\u00e9s \u00abmir\u00f3 a uno y otro lado [\u00abmir\u00f3 alrededor\u00bb lba], y viendo que no hab\u00ed\u00ada nadie, mat\u00f3 al egipcio y lo escondi\u00f3 en la arena\u00bb (Exo 2:12 rva). En el sentido de \u00abvirar\u00bb o \u00abdar vuelta\u00bb panah indica un cambio de direcci\u00f3n a fin de trasladarse a otro lugar. En Gen 18:22 (primer caso b\u00ed\u00adblico), \u00abY se apartaron de all\u00ed\u00ad los varones, y fueron hacia Sodoma\u00bb. Cuando \u00abvolverse\u00bb tiene que ver con cambios intelectuales o espirituales, el verbo significa adhesi\u00f3n. Dios orden\u00f3 a Israel: \u00abNo os volver\u00e9is a los \u00ed\u00addolos, ni har\u00e9is para vosotros dioses de fundici\u00f3n\u00bb (Lev 19:4); Israel no debe volver su atenci\u00f3n a \u00ed\u00addolos ni adherirse a ellos. Un uso aun m\u00e1s marcado de este verbo representa dependencia de alguien: \u00abNunca m\u00e1s ser\u00e1n objeto de confianza para la casa de Israel, que les haga recordar el pecado de volverse hacia ellos\u00bb (Eze 29:16 rva). \u00abVolverse hacia alguien\u00bb significa prestarle atenci\u00f3n. Job dice a sus amigos: \u00abAhora pues, dignaos prestarme atenci\u00f3n [panah], pues ciertamente no mentir\u00e9 ante vuestra cara\u00bb (Job 6:28 rva). Con un \u00e9nfasis distinto el vocablo connota la \u00abdesaparici\u00f3n\u00bb de alg\u00fan objeto o realidad, como por ejemplo el d\u00ed\u00ada: \u00abY por la tarde Isaac sali\u00f3 a meditar al campo\u00bb (Gen 24:63 lba). En un sentido similar la Biblia habla del amanecer como el \u00abvolver del mar\u00bb (Exo 14:27). Por otro lado, \u00abvolver el d\u00ed\u00ada\u00bb se refiere al ocaso del d\u00ed\u00ada (Jer 6:4). En un contexto militar, panah puede significar \u00ababandonar la lucha\u00bb o bien \u00abhuir\u00bb delante de los enemigos. Por el pecado de Ac\u00e1n el Se\u00f1or no acompa\u00f1\u00f3 a Israel en la batalla con Hai: \u00abPor esto los hijos de Israel no podr\u00e1n hacer frente a sus enemigos, sino que delante de sus enemigos volver\u00e1n [panah] la espalda, por cuanto han venido a ser anatema\u00bb (Jos 7:12). En la ra\u00ed\u00adz intensiva el verbo quiere decir \u00abremover\u00bb o quitar: \u00abEl Se\u00f1or ha expulsado a los tiranos, ha echado [panah] a tus enemigos\u00bb (Zep 3:15 nbe). \u00abQuitar\u00bb una casa es una manera de prepararse para la llegada de hu\u00e9spedes: \u00abVen, bendito de Jehov\u00e1; \u00bfpor qu\u00e9 est\u00e1s fuera? He preparado la casa, y el lugar para los camellos\u00bb (Gen 24:31). Otro matiz m\u00e1s es \u00abpreparar\u00bb el camino para una marcha triunfal. Isa\u00ed\u00adas dice: \u00abPreparad camino a Jehov\u00e1; enderezad calzada en la soledad a nuestro Dios\u00bb (Isa 40:3; cf. Mat 3:3). B. Nombres pinnah (hN:Pi , 6438), \u00abesquina\u00bb. El nombre se encuentra 30 veces en el Antiguo Testamento. Se refiere a \u00abesquinas\u00bb en Exo 27:2  \u00abLe har\u00e1s cuernos en sus cuatro esquinas\u00bb. En 2Ki 14:13 el t\u00e9rmino se refiere a una torre esquinera y en Jdg 20:2 se usa como met\u00e1fora al describir a un \u00abjefe\u00bb como \u00abesquina\u00bb o defensa de su pueblo. El nombre panim tambi\u00e9n proviene del verbo panah. Se encuentra 2.100 veces con referencia al \u00abrostro\u00bb de alguien. Una de las primeras veces que se usa es en Gen 17:3: C. Adjetivo pen\u00e9\u00ed\u2020m\u00e9\u00ed\u2020 (yminIP] , 6442), \u00abinterior\u00bb. Este adjetivo aparece unas 33 veces y se refiere a una parte de un edificio, generalmente un templo. En 1Ki 6:27 aparece un ejemplo de esto: \u00abPuso estos querubines dentro de la casa en el lugar sant\u00ed\u00adsimo\u00bb. D. Adverbio pen\u00e9\u00ed\u2020mah (hm;ynIP] , 6441), \u00abdentro\u00bb. El t\u00e9rmino se encuentra unas 12 veces. Un ejemplo est\u00e1 en 1Ki 6:18 refiri\u00e9ndose al interior de un edificio: \u00abEl templo estaba revestido por dentro con cedro, con bajorrelieves de calabazas y de flores abiertas\u00bb (rva).<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario Vine Antiguo Testamento<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>A. Verbo panah (hn:P; , 6437), \u00abvolverse, mirar alrededor, regresar, virar, vincular, desaparecer, abandonar, preparar\u00bb. Este verbo tambi\u00e9n se encuentra en sir\u00ed\u00adaco y hebreo y arameo posb\u00ed\u00adblico. En ar\u00e1bigo y eti\u00f3pico existen verbos afines que tienen los mismos radicales, aunque sus significados son un tanto diferentes. En la Biblia se constatan 155 casos en todos &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/volverse-hacia-volver-atras\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abVOLVERSE HACIA, VOLVER ATRAS\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-19283","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/19283","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=19283"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/19283\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=19283"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=19283"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=19283"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}