{"id":19309,"date":"2016-02-05T12:21:40","date_gmt":"2016-02-05T17:21:40","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/aceptar-acepto-aceptable\/"},"modified":"2016-02-05T12:21:40","modified_gmt":"2016-02-05T17:21:40","slug":"aceptar-acepto-aceptable","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/aceptar-acepto-aceptable\/","title":{"rendered":"ACEPTAR, ACEPTO, ACEPTABLE"},"content":{"rendered":"<p>1. decomai (devcomai, 1209) significa aceptar, por una recepci\u00f3n deliberada y bien dispuesta a lo que se ofrece (cf. N\u00c2\u00ba 4), p.ej., 1Th 2:13  \u00abrecib\u00ed\u00adsteis\u00bb (RV, RVR, RVR77), \u00abacept\u00e1steis\u00bb (VM); \u00f3 2Co 8:17; 11.4: \u00abrecibi\u00f3\u00bb (RV, RVR, RVR77); \u00abadmiti\u00f3\u00bb (VM). V\u00e9anse RECIBIR, TOMAR. 2. apodecomai (ajpodevcomai, 588), [de apo, de (partitivo), intensivo, y N\u00c2\u00ba 1], expresa decomai con mayor vigor, significando recibir cordialmente, dar la bienvenida (Luk 8:40), \u00abrecibiole\u00bb (RV); \u00abbienvenida\u00bb (RVR77); tambi\u00e9n Act 2:41; 18.27; 24.3; 28.30, V\u00e9anse BIENVENIDA (DAR), RECIBIR. 3. prosdecomai (prosdevcomai, 4327), (pros, a, y N\u00c2\u00ba 1), aceptar favorablemente, o recibir a uno mismo. Se utiliza de cosas futuras, en el sentido de esperar. Con el significado de aceptaci\u00f3n se utiliza negativamente en Heb 11:35, \u00abno aceptando el rescate\u00bb; de recibir (p.ej., Luk 15:2; Rom 16:2; Phi 2:29). V\u00e9anse ABRIGAR, AGUARDAR, ESPERAR, RECIBIR, SUFRIR. 4. lambano (lambavnw, 2983), casi sin\u00f3nimo de decomai. Es distinto de este en que en algunas ocasiones significa recibir como acci\u00f3n meramente impulsiva, sin significar necesariamente una recepci\u00f3n favorable (Gl 2.6). V\u00e9anse ACARREAR, (HACER) TENER, TOMAR. Nota: El verbo caritoo, hacer aceptable, se traduce como \u00abhizo aceptos\u00bb en Eph 1:6 (RV); \u00abnos ha colmado\u00bb (RVR); \u00abde que nos hizo merced\u00bb (VM). B. Adjetivos Los siguientes adjetivos se traducen como \u00abaceptable\u00bb o, en algunos casos, por \u00abacepto\u00bb. 1. dektos (dektov\u00bb, 1184), similar al N\u00c2\u00ba 1, denota una persona o cosa que ha sido considerada favorablemente (Luk 4:19, Act 10:35; 2Co 6:2, en este vers\u00ed\u00adculo, se utiliza el N\u00c2\u00ba 3 en el segundo lugar; Phi 4:18). V\u00e9ase AGRADAR, AGRADABLE.\u00c2\u00b6 2. apodektos (ajpodektov\u00bb, 587), forma intensiva del N\u00c2\u00ba 1 [apo, de (partitivo), utilizado intensivamente]. Significa aceptable, en el sentido de aquello que es agradable y bienvenido (1Ti 2:3; 5.4). V\u00e9ase AGRADABLE.\u00c2\u00b6 3. euprosdektos (e[provsdekto\u00bb, 2144), forma a\u00fan m\u00e1s intensa del N\u00c2\u00ba 1, significa aceptaci\u00f3n muy favorable (eu, bien; pros, hacia; N\u00c2\u00ba 1), y se usa en Rom 15:16,33; 2Co 6:2; 8.12; 1Pe 2:5: V\u00e9ase AGRADABLE.\u00c2\u00b6 4. euarestos (eujavresto\u00bb, 2101), (eu, bien; arestos, agradable), se traduce en la VM como \u00abacepto\u00bb en pasajes como Rom 12:1,2; 14.18; 2Co 5:9; Col 3:20: En Phi 4:18 y Tit 2:9 la VM traduce igual que la RV y RVR, \u00abagradar\u00bb; en Heb 13:21, \u00abacepto\u00bb (VM); \u00abagradable\u00bb (RV, RVR, RVR77). V\u00e9ase AGRADABLE.\u00c2\u00b6<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>1. decomai (devcomai, 1209) significa aceptar, por una recepci\u00f3n deliberada y bien dispuesta a lo que se ofrece (cf. N\u00c2\u00ba 4), p.ej., 1Th 2:13 \u00abrecib\u00ed\u00adsteis\u00bb (RV, RVR, RVR77), \u00abacept\u00e1steis\u00bb (VM); \u00f3 2Co 8:17; 11.4: \u00abrecibi\u00f3\u00bb (RV, RVR, RVR77); \u00abadmiti\u00f3\u00bb (VM). V\u00e9anse RECIBIR, TOMAR. 2. apodecomai (ajpodevcomai, 588), [de apo, de (partitivo), intensivo, y N\u00c2\u00ba 1], &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/aceptar-acepto-aceptable\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abACEPTAR, ACEPTO, ACEPTABLE\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-19309","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/19309","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=19309"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/19309\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=19309"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=19309"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=19309"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}