{"id":19317,"date":"2016-02-05T12:21:57","date_gmt":"2016-02-05T17:21:57","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/acordar-acuerdo\/"},"modified":"2016-02-05T12:21:57","modified_gmt":"2016-02-05T17:21:57","slug":"acordar-acuerdo","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/acordar-acuerdo\/","title":{"rendered":"ACORDAR, ACUERDO"},"content":{"rendered":"<p>Para su otro sentido, v\u00e9ase RECORDAR. A. Verbos 1. bouleuo (bouleuvw, 1011), usado en la voz media significa: (a) consultar (Luk 14:31); (b) acordar (Joh 11:53; 12.10). V\u00e9ase CONSIDERAR, PENSAR, PROPONER, QUERER. 2. eudokeo (eujdokevw, 2106) significa: (a) agradarse en, creer que algo es bueno (eu, bueno; dokeo, parecer bueno); no meramente un entendimiento de lo que es recto y bueno, como en dokeo, sino acentuando la buena disposici\u00f3n y la libertad de una intenci\u00f3n o resoluci\u00f3n con respecto a lo que es bueno (p.ej., Luk 12:32  \u00aba vuestro Padre le ha placido\u00bb); as\u00ed\u00ad en Rom 15:26,27; 1Co 1:21; Gl 1.15; Col 1:19; 1Th 2:8: Este significado se halla frecuentemente en los papiros y en los documentos reales; (b) estar complacido de, agradarse de (p.ej., Mat 3:17; 12.18; 17.5; 1Co 10:5; 2Co 12:10; 2Th 2:12; Heb 10:6,8,38; 2Pe 1:17). V\u00e9anse AGRADAR, COMPLACENCIA (TENER). 3. krino (krivnw, 2919), primariamente separar, y de ah\u00ed\u00ad de ser de una opini\u00f3n, aprobar, estimar (Rom 14:5). Significa tambi\u00e9n determinar, resolver, decretar, acordar, y se usa en este \u00faltimo sentido en Act 16:4 solamente. V\u00e9anse CONDENAR, DECIDIR, DIFERENCIA (HACER), HACER (DIFERENCIA, JUSTICIA), IR (A JUICIO), JUICIO (IR A, LLAMAR A, PLEITEAR EN), LLAMAR (A JUICIO), PENSAR, PLEITEAR (EN JUICIO), PLEITO (PONER A), PONER (A PLEITO), PROPONER, RESOLVER. 4. suntithemi (suntivqhmi, 4934), lit, poner junto (sun, con, tithemi, poner), en la voz media, significa hacer un acuerdo, o asentir a; traducido \u00abacordado\u00bb en Joh 9:22, \u00abconvenido\u00bb en Luk 22:5 y Act 23:20; \u00abconfirmar\u00bb en Act 24:9:\u00c2\u00b6 5. eunoeo (eujnoevw, 2132), lit.: estar bien dispuesto (eu, bien; nous, mente). Se halla en Mat 5:25, \u00abde acuerdo\u00bb (RVR); \u00abconc\u00ed\u00adliate\u00bb (RV).\u00c2\u00b6 6. prepo (prevpw, 4241), significa ser notable entre un n\u00famero, ser eminente, distinguido por una cosa, y de ah\u00ed\u00ad, ser apropiado, ajustado, adecuado. En la RVR se traduce como \u00abacuerdo\u00bb solamente en Tit 2:1, donde la VM traduce \u00abque conviene\u00bb, igual que la RV. V\u00e9anse CONVENIR, CORRESPONDER, PROPIO (SER). B. Adjetivo asumfonos (ajsuvmfwno\u00bb, 800), inarm\u00f3nico (a, negaci\u00f3n; sumphonos, armonioso). Se usa en Act 28:25, \u00abno estuviesen de acuerdo\u00bb. C. Nombres 1. sunkatathesis (sugkatavqesi\u00bb, 4783), relacionado con A, N\u00c2\u00ba 5, aparece en 2Co 6:16:\u00c2\u00b6 2. boule (boulhv, 1012), decisi\u00f3n, acuerdo entre varios. Se traduce as\u00ed\u00ad en Luk 23:51: Se traduce como verbo (\u00abacordar\u00bb) en Act 27:12 (\u00abacord\u00f3\u00bb, esto es, \u00abtom\u00f3 la decisi\u00f3n, o el acuerdo\u00bb); y en Act 27:42, \u00ablos soldados acordaron matar\u00bb; m\u00e1s propiamente, \u00abel acuerdo de los soldados era matar\u00bb. V\u00e9anse CONSEJO, DESIGNIO, VOLUNTAD. D. Adverbio omothumadon (oJmoqumadovn, 3661), de un acuerdo (de omos, mismo; thumos, mente), aparece once veces, diez en los Hechos (1.14; 2.46; 4.24; 5.12; 7.57; 8.6; 12.20; 15.25; 18.12; 19.29), y tambi\u00e9n en Rom 15:6: Por lo general se traduce \u00abun\u00e1nimemente\u00bb, aunque en tres pasajes se traduce como \u00abacuerdo\u00bb (Act 12:20; 15.25; 8.12); y como \u00aba una\u00bb en Act 7:57; 19.29. V\u00e9anse UNA (A), .\u00c2\u00b6<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Para su otro sentido, v\u00e9ase RECORDAR. A. Verbos 1. bouleuo (bouleuvw, 1011), usado en la voz media significa: (a) consultar (Luk 14:31); (b) acordar (Joh 11:53; 12.10). V\u00e9ase CONSIDERAR, PENSAR, PROPONER, QUERER. 2. eudokeo (eujdokevw, 2106) significa: (a) agradarse en, creer que algo es bueno (eu, bueno; dokeo, parecer bueno); no meramente un entendimiento de &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/acordar-acuerdo\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abACORDAR, ACUERDO\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-19317","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/19317","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=19317"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/19317\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=19317"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=19317"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=19317"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}