{"id":19406,"date":"2016-02-05T12:24:56","date_gmt":"2016-02-05T17:24:56","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/amedrentar-amedrentado\/"},"modified":"2016-02-05T12:24:56","modified_gmt":"2016-02-05T17:24:56","slug":"amedrentar-amedrentado","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/amedrentar-amedrentado\/","title":{"rendered":"AMEDRENTAR, AMEDRENTADO"},"content":{"rendered":"<p>A. VERBOS 1. fobeo (fobevw, 5399), hacer huir, relacionado con fobos (v\u00e9anse MIEDO, TEMOR). Se halla siempre en la voz pasiva en el NT, con los significados bien de: (a) temer, tener miedo; su uso m\u00e1s frecuente (p.ej., Act 23:10, seg\u00fan los mejores manuscritos); o (b) mostrar un temor reverente. En el primer sentido se traduce \u00abamedrentar\u00bb en 1Pe 3:14  \u00abno os amedrent\u00e9is por causa de ellos\u00bb. V\u00e9anse ATEMORIZAR, MIEDO, TENER MIEDO, RESPETAR, TEMER, TEMEROSO (SER), TEMOR (TENER), TENER MIEDO. 2. ekfobeo (ejkfobevw, 1629), hacer huir por temor (ek, fuera; fobos, temor), aparece en 2Co 10:9:\u00c2\u00b6 B. Adjetivo deilos (deilov\u00bb, 1169), cobarde, amedrentado. Se traduce con esta \u00faltima palabra en Mc 4.40. Como \u00abcobarde\u00bb aparece en la RVR en Rev 21:8 (donde \u00ablos cobardes\u00bb encabezan la lista de los transgresores), y en Mat 8:26 como \u00abtem\u00e9is\u00bb, donde la VM traduce \u00absois cobardes\u00bb. V\u00e9ase COBARDE.\u00c2\u00b6<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>A. VERBOS 1. fobeo (fobevw, 5399), hacer huir, relacionado con fobos (v\u00e9anse MIEDO, TEMOR). Se halla siempre en la voz pasiva en el NT, con los significados bien de: (a) temer, tener miedo; su uso m\u00e1s frecuente (p.ej., Act 23:10, seg\u00fan los mejores manuscritos); o (b) mostrar un temor reverente. En el primer sentido se &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/amedrentar-amedrentado\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abAMEDRENTAR, AMEDRENTADO\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-19406","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/19406","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=19406"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/19406\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=19406"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=19406"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=19406"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}