{"id":19431,"date":"2016-02-05T12:25:44","date_gmt":"2016-02-05T17:25:44","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/antiguo\/"},"modified":"2016-02-05T12:25:44","modified_gmt":"2016-02-05T17:25:44","slug":"antiguo","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/antiguo\/","title":{"rendered":"ANTIGUO"},"content":{"rendered":"<p>A. ADJETIVOS 1. arcaios (ajrcai`o\u00bb, 744), original, antiguo (de arque o arce, principio; derivados en castellano, arcaico, arqueolog\u00ed\u00ada, etc.). Se usa: (a) de personas pertenecientes a una era anterior, \u00ablos antiguos\u00bb (Mat 5:21,33, RVR; VM, \u00abde antiguo tiempo\u00bb; en algunos mss., el v. 27); no se tiene aqu\u00ed\u00ad a la vista a maestros antiguos; lo que les fue dicho a los de tiempo antiguo deb\u00ed\u00ada ser \u00abreconocido en su valor y estimado dentro de todas sus limitaciones temporales, siendo la intenci\u00f3n de Cristo que sus palabras no fueran tomadas como una abrogaci\u00f3n, sino como una profundizaci\u00f3n y cumplimiento\u00bb (Cremer); de profetas (Luk 9:9, 19); (b) de un tiempo transcurrido mucho ha (Act 15:21); (c) de d\u00ed\u00adas pasados en la experiencia de una persona (Act 15:7); \u00abya hace alg\u00fan tiempo\u00bb, lit.: \u00abdesde los viejos\u00bb d\u00ed\u00adas; esto es, desde los primeros d\u00ed\u00adas hacia adelante en el sentido de originalidad, no de edad; (d) de Mnas\u00f3n, \u00abdisc\u00ed\u00adpulo antiguo\u00bb (Act 21:16), no refiri\u00e9ndose a la edad, sino a que se trataba de uno de los primeros disc\u00ed\u00adpulos que hab\u00ed\u00ada aceptado el Evangelio desde el principio de su proclamaci\u00f3n; (e) de cosas que son antiguas en relaci\u00f3n a las nuevas, y m\u00e1s tempranas en relaci\u00f3n con las presentes (2Co 5:17); esto es, de lo que caracterizaba y condicionaba la \u00e9poca anterior a la conversi\u00f3n en la experiencia de un creyente, \u00abhe aqu\u00ed\u00ad todas (las cosas) son hechas nuevas\u00bb; esto es, han adquirido una nueva naturaleza y se contemplan desde una perspectiva totalmente distinta; (f) del mundo; esto es, sus moradores, justo anterior al diluvio (2Pe 2:5); (g) del diablo, como \u00abla serpiente antigua\u00bb (Rev 12:9; 20.2); antigua, no por su edad, sino como caracterizada por un largo per\u00ed\u00adodo por los males indicados.\u00c2\u00b6 Nota: para la diferencia entre esta palabra y N\u00c2\u00ba 2, v\u00e9ase Nota al final del N\u00c2\u00ba 2. 2. palaios (palaiov\u00bb, 3820), similar a B, N\u00c2\u00ba 1 (en castellano, paleo, paleontolog\u00ed\u00ada, etc.). Se usa de lo que es de larga duraci\u00f3n, viejo en a\u00f1os, etc., un vestido, vino (en contraste a neos, nuevo; v\u00e9ase NUEVO) (Mat 9:16, 17; Mc 2.21,22, dos veces; Luk 5:36, 37,39, dos veces); de los tesoros de la verdad divina (Mat 13:52), en comparaci\u00f3n con kainos, nuevo; v\u00e9ase NUEVO; de lo que pertenece al pasado, p.ej., la personalidad del ahora creyente antes de su conversi\u00f3n, su \u00abhombre viejo\u00bb; viejo porque ha sido superado por lo que es nuevo (Rom 6:6; Eph 4:22, en contraste con kainos, nuevo; Col 3:9, en contraste con neos); del pacto en relaci\u00f3n con la Ley (2Co 3:14); de la levadura, metaf\u00f3rica del mal moral (1Co 5:7,8, en contraste con neos); de lo que fue entregado hace mucho tiempo y que sigue en vigor, un mandamiento antiguo (1 Joh 2:7, dos veces), aquello que era familiar y bien conocido en contraste a aquello que es reciente (kainos).\u00c2\u00b6 Nota: palaios denota viejo, antiguo, \u00absin la referencia al principio y al origen que va impl\u00ed\u00adcita en arcaios\u00bb (Abbott-Smith), distinci\u00f3n esta observada en los papiros (Moulton y Milligan). En tanto que en algunas ocasiones parece que no hay ninguna diferencia que se pueda distinguir, con todo \u00abes evidente que siempre que se desea hacer \u00e9nfasis en dirigirse hacia el principio, sea este principio el que fuere, se prefiere arcaios (p.ej., de Satan\u00e1s, Rev 12:9; 20.2; v\u00e9ase N\u00c2\u00ba l). Lo que \u2020\u00a6 es antiguo en el sentido de m\u00e1s o menos desgastado \u2020\u00a6 es siempre palaios\u00bb (Trench). Para palaios, v\u00e9ase tambi\u00e9n VIEJO. B. Adverbios 1. palai (pavlai, 3819) denota hace mucho tiempo, de antiguo (Heb 1:1  \u00aben otro tiempo\u00bb (RVR; VHA. \u00abantiguamente\u00bb, VM: \u00abantiguo tiempo\u00bb); en Jud_4, \u00abdesde antes\u00bb; se usa como adjetivo en 2Pe 1:9, \u00abantiguos\u00bb pecados. V\u00e9anse ANTES, MUCHO, TIEMPO, YA. 2. ekpalai (e[kpalai, 1597), desde antiguo, de largo tiempo (ek, de, desde, y N\u00c2\u00ba l). Aparece en 2Pe 2:3, \u00abde largo tiempo\u00bb; tambi\u00e9n en 3.5. V\u00e9anse LARGO, TIEMPO. Nota: En 1Pe 3:5, el participio pote, una vez, anteriormente, alguna vez, se traduce como \u00aben otro tiempo\u00bb en la RVR; en la VM como \u00aben el antiguo tiempo\u00bb.<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>A. ADJETIVOS 1. arcaios (ajrcai`o\u00bb, 744), original, antiguo (de arque o arce, principio; derivados en castellano, arcaico, arqueolog\u00ed\u00ada, etc.). Se usa: (a) de personas pertenecientes a una era anterior, \u00ablos antiguos\u00bb (Mat 5:21,33, RVR; VM, \u00abde antiguo tiempo\u00bb; en algunos mss., el v. 27); no se tiene aqu\u00ed\u00ad a la vista a maestros antiguos; lo &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/antiguo\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abANTIGUO\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-19431","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/19431","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=19431"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/19431\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=19431"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=19431"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=19431"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}