{"id":19459,"date":"2016-02-05T12:26:40","date_gmt":"2016-02-05T17:26:40","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/aprovechar-aprovechamiento\/"},"modified":"2016-02-05T12:26:40","modified_gmt":"2016-02-05T17:26:40","slug":"aprovechar-aprovechamiento","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/aprovechar-aprovechamiento\/","title":{"rendered":"APROVECHAR, APROVECHAMIENTO"},"content":{"rendered":"<p>A. VERBOS 1. exagorazo (ejxagoravzw, 1805), forma intensiva de agorazo, comprar (v\u00e9anse COMPRAR, RESCATAR, REDIMIR). Denota comprar afuera (ex por ek), especialmente de comprar a un esclavo con miras a liberarle. Se usa metaf\u00f3ricamente: (a) de la libertad dada por Cristo a los cristianos procedentes del juda\u00ed\u00adsmo con respecto a la Ley y a la maldici\u00f3n que ella comporta (Gl 3.13; 4.5); lo que se dice de lutron (v\u00e9ase RESCATE) es tambi\u00e9n cierto de este verbo y de agorazo, en cuanto a la muerte de Cristo, que las Escrituras no dicen a quien fue pagado el precio; las varias sugerencias hechas son meramente especulativas; (b) en la voz media, comprar para uno mismo (Eph 5:16 y Col 4:5, de \u00abcomprar la oportunidad\u00bb; \u00abaprovechando bien el tiempo\u00bb, RVR, RVR77, VM; \u00abredimiendo el tiempo\u00bb, RV). En estos pasajes, \u00abtiempo\u00bb es kairos, tiempo, un per\u00ed\u00adodo en que hay algo apropiado. Se trata de aprovechar al m\u00e1ximo cada oportunidad, procurando volver cada una de ellas para el m\u00e1ximo provecho, ya que ninguna puede volverse a aprovechar si se deja pasar. V\u00e9ase REDIMIR.\u00c2\u00b6 2. craomai (cravomai, 5530), (de cre, es necesario). Denota: (a) usar (Act 27:17); en 1Co 9:15 se traduce \u00abaprovechar\u00bb; (b) significa tambi\u00e9n \u00abtratar con\u00bb (p.ej., Act 27:3). V\u00e9anse DISFRUTAR, TRATAR, USAR.\u00c2\u00b6 Cf. el a ctivo crao (o kicremi), prestar (Luk 11:5: V\u00e9ase PRESTAR).\u00c2\u00b6 3. ofeleo (wjfelevw, 5623) significa ser \u00fatil, hacer el bien, aprovechar (Mat 16:26; Mc 5.26; 8.36; Luk 9:25; Joh 6:63; Rom 2:25; 1Co 14:6; Gl 5.2; Heb 4:2; 13.9). V\u00e9anse ADELANTAR, AYUDAR, CONSEGUIR etc. Notas: (1) Cresimos, adjetivo que significa \u00fatil (relacionado con craomai, v\u00e9ase N\u00c2\u00ba 2), se traduce como cl\u00e1usula adjetiva, \u00abpara nada aprovecha\u00bb (2Ti 2:14).\u00c2\u00b6 (2) El adjetivo ofelimos, provechoso, \u00fatil, se traduce en 1Ti 4:8 como verbo, \u00abpara nada aprovecha\u00bb. V\u00e9anse PROVECHOSO. (3) El nombre ofelos, provecho, se traduce como \u00abaprovechar\u00bb en 1Co 15:32; Jam 2:14,16. La RVR77 traduce los dos \u00faltimos pasajes como \u00abservir\u00bb. V\u00e9ase PROVECHO.\u00c2\u00b6 B. Nombre prokope (prokophv, 4297) se traduce como \u00abaprovechamiento\u00bb en 1Ti 4:15 (RV, RVR); como \u00abprogreso\u00bb, (Phi 1:12, RVR; RV: \u00abprovecho\u00bb); y como \u00abprovecho\u00bb (Phi 1:25, RV, RVR). V\u00e9anse PROGRESO, PROVECHO.\u00c2\u00b6<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>A. VERBOS 1. exagorazo (ejxagoravzw, 1805), forma intensiva de agorazo, comprar (v\u00e9anse COMPRAR, RESCATAR, REDIMIR). Denota comprar afuera (ex por ek), especialmente de comprar a un esclavo con miras a liberarle. Se usa metaf\u00f3ricamente: (a) de la libertad dada por Cristo a los cristianos procedentes del juda\u00ed\u00adsmo con respecto a la Ley y a la &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/aprovechar-aprovechamiento\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abAPROVECHAR, APROVECHAMIENTO\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-19459","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/19459","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=19459"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/19459\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=19459"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=19459"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=19459"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}