{"id":19511,"date":"2016-02-05T12:28:22","date_gmt":"2016-02-05T17:28:22","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/asunto\/"},"modified":"2016-02-05T12:28:22","modified_gmt":"2016-02-05T17:28:22","slug":"asunto","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/asunto\/","title":{"rendered":"ASUNTO"},"content":{"rendered":"<p>1. logos (lovgo\u00bb, 3056), palabra, discurso, mensaje, y por ello tambi\u00e9n aquello de lo que se habla, un tema, cosa, asunto. Se traduce \u00abasunto\u00bb en Act 8:21 y 15.6 en la RVR (RV: \u00abnegocio\u00bb). V\u00e9anse CAUSA, COSA, PALABRA etc. 2. pragma (pra`gma, 4229), relacionado con prasso, hacer. denota: (a) aquello que ha sido hecho, un acto, traducido \u00ablas cosas\u00bb (Luk 1:1); \u00abasunto\u00bb (2Co 7:11); (b) aquello que est\u00e1 siendo hecho, un asunto, traducido \u00abcosa\u00bb (Rom 16:2); \u00abtiene algo\u00bb (1Co 6:1), en un sentido forense, un pleito (y frecuentemente hallado con este sentido en los papiros; VM: \u00abteniendo un asunto contra otro\u00bb); \u00aben nada\u00bb (1Th 4:6; VHA: \u00aben este asunto\u00bb), esto es, en el asunto bajo consideraci\u00f3n, que, como lo muestra el contexto, es aqu\u00ed\u00ad el pecado de adulterio. V\u00e9anse COSA, OBRA. 3. jrema (rema) (rjh`ma, 4487), dicho, palabra. Se traduce \u00abasunto\u00bb en 2Co 13:1: V\u00e9anse DICHO y PALABRA, etc.<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>1. logos (lovgo\u00bb, 3056), palabra, discurso, mensaje, y por ello tambi\u00e9n aquello de lo que se habla, un tema, cosa, asunto. Se traduce \u00abasunto\u00bb en Act 8:21 y 15.6 en la RVR (RV: \u00abnegocio\u00bb). V\u00e9anse CAUSA, COSA, PALABRA etc. 2. pragma (pra`gma, 4229), relacionado con prasso, hacer. denota: (a) aquello que ha sido hecho, un &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/asunto\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abASUNTO\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-19511","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/19511","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=19511"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/19511\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=19511"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=19511"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=19511"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}