{"id":19559,"date":"2016-02-05T12:29:58","date_gmt":"2016-02-05T17:29:58","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/bendecir-bendicion-bendito\/"},"modified":"2016-02-05T12:29:58","modified_gmt":"2016-02-05T17:29:58","slug":"bendecir-bendicion-bendito","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/bendecir-bendicion-bendito\/","title":{"rendered":"BENDECIR, BENDICION, BENDITO"},"content":{"rendered":"<p>A. VERBOS 1. eulogeo (eujlogevw, 2127), lit.: hablar bien de (eu, bien; logos, palabra; de all\u00ed\u00ad el t\u00e9rmino castellano \u00abelogiar\u00bb). Significa: (a) alabar, celebrar con alabanzas; de aquello que se dirige a Dios, reconociendo su bondad, con deseo de darle gloria a El (Luk 1:64; 2.28; 24.51,53; Jam 3:9); (b) invocar bendiciones sobre una persona (p.ej., Luk 6:28; Rom 12:14). El participio presente pasivo, bendito, alabado, se usa especialmente de Cristo en Mat 21:9; 23.39, y en los pasajes paralelos; tambi\u00e9n en Joh 12:13; (c) consagrar una cosa con solemnes oraciones, pedir la bendici\u00f3n de Dios sobre una cosa (p.ej., Luk 9:16; 1Co 10:16); (d) hacer prosperar, hacer feliz, derramar bendiciones sobre, dicho de Dios (p.ej., Act 3:26; Gl 3.9; Eph 1:3). Cf. el sin\u00f3nimo aitneo, alabar. V\u00e9ase ALABAR. 2. eneulogeomai (e[neulogevomai, 1757), bendecir. Se usa en la voz pasiva (Act 3:25, y Gl 3.8: \u00abbendito\u00bb). El prefijo en indica, evidentemente, la persona a la cual se otorga la bendici\u00f3n.\u00c2\u00b6 3. kateulogeo (kateulogevw, 2720) aparece en algunos mss. como variante de eulogeo en Mc 10.16, en forma intensiva.\u00c2\u00b6 B. Nombre eulogia (eujlogiva, 2129), relacionado con A, N\u00c2\u00ba 1; lit.: buena habla, alabanza (cf. el t\u00e9rmino castellano \u00abelogio\u00bb). Se usa: (a) de Dios y Cristo (Rev 5:12,13; 7.12); (b) de la invocaci\u00f3n de bendiciones (Heb 12:17; Jam 3:10); (c) de dar gracias (1Co 10:16); (d) de una bendici\u00f3n o de otorgar un beneficio (Rom 15:29; Gl 3.14; Eph 1:3; Heb 6:7); de un don de dinero enviado a creyentes necesitados (2Co 9:5,6); (e) en un mal sentido, de adulaci\u00f3n o lisonja (Rom 16:18), donde se yuxtapone a crestologia, palabras suaves o melosas; estando relacionado esto \u00faltimo a la sustancia, y eulogia a la expresi\u00f3n. V\u00e9anse GENEROSIDAD, LISONJA.\u00c2\u00b6 C. Adjetivos 1. eulogetos (eujloghtov\u00bb, 2128), relacionado con A, N\u00c2\u00ba 1, significa bendito, alabado. Se aplica solo a Dios (Mc 14.61; Luk 1:68; Rom 1:25; 9.5; 2Co 1:3; 11.31; Eph 1:3; 1Pe 1:3).\u00c2\u00b6 En la LXX se aplica tambi\u00e9n al hombre (p.ej., Gen 24:31; 26.29; Deu 7:14; Jdg 17:2; Rt 2.20; 1Sa 15:13). 2. makarios (makavrio\u00bb, 3107), relacionado con makarizo (v\u00e9ase BIENAVENTURADO). Se usa en las bienaventuranzas en Mat_5 y en Luk_6, y es especialmente frecuente en el Evangelio de Lucas, hall\u00e1ndose 7 veces en el libro de Apocalipsis (1.3; 14.13; 16.15; 19.9; 20.6; 22.7,14). Se traduce como \u00abbendito\u00bb en un solo pasaje, tanto en la RV como en la RVR, en 1Ti 1:11  \u00abel glorioso evangelio del Dios bendito\u00bb (VHA: \u00abdel bienaventurado Dios\u00bb). Se traduce como \u00abbienaventurado\u00bb en casi todos los pasajes. V\u00e9anse BIENAVENTURADO, DICHOSO.<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>A. VERBOS 1. eulogeo (eujlogevw, 2127), lit.: hablar bien de (eu, bien; logos, palabra; de all\u00ed\u00ad el t\u00e9rmino castellano \u00abelogiar\u00bb). Significa: (a) alabar, celebrar con alabanzas; de aquello que se dirige a Dios, reconociendo su bondad, con deseo de darle gloria a El (Luk 1:64; 2.28; 24.51,53; Jam 3:9); (b) invocar bendiciones sobre una persona &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/bendecir-bendicion-bendito\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abBENDECIR, BENDICION, BENDITO\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-19559","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/19559","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=19559"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/19559\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=19559"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=19559"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=19559"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}