{"id":19590,"date":"2016-02-05T12:30:59","date_gmt":"2016-02-05T17:30:59","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/calentar-caliente-calor\/"},"modified":"2016-02-05T12:30:59","modified_gmt":"2016-02-05T17:30:59","slug":"calentar-caliente-calor","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/calentar-caliente-calor\/","title":{"rendered":"CALENTAR, CALIENTE, CALOR"},"content":{"rendered":"<p>A. VERBO thermaino (qermaivnw, 2328), calentar (cf. los vocablos castellanos: termal, t\u00e9rmico, etc.), cuando se usa en la voz media, significa calentarse uno mismo (Mc 14.54,67; Joh 18:18 (dos veces), 25; Jam 2:16).\u00c2\u00b6 B. Adjetivo zestos (zestov\u00bb, 2200), caliente a temperatura de ebullici\u00f3n (de zeo, hervir, estar quemando, ferviente). Se usa, metaf\u00f3ricamente, en Rev 3:15,16.\u00c2\u00b6 C. Nombres 1. kauson (kauvson, 2742) (de kaio, quemar; cf. el vocablo castellano c\u00e1ustico, cauterizar) denota calor quemante (Mat 20:12; Luk 12:55; Jam 1:11, traducido \u00abcalor\u00bb en la RVR; VM: \u00abviento abrasador\u00bb; RVR77: \u00abcalor abrasador\u00bb en Mat 20:12 y Jam 1:11). Jam 1:11 se refiere a un viento abrasador como el Siroco. Cf. Am\u00f3s 4.9, donde la LXX tiene purosis, abrasador (pur, fuego).\u00c2\u00b6 2. kauma (kauvma, 2738), calor (relacionado con el N\u00c2\u00ba 1), significa el resultado del quemar, o del calor producido (Rev 7:16; 16.9).\u00c2\u00b6 Cf. kaumatizo, v\u00e9ase QUEMAR, kausis, ser quemada, kauteriazomai, cauterizar. 3. therme (qevrme, 2329) denota calidez, calor (Act 28:3) (castellano, termal, etc.).\u00c2\u00b6<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>A. VERBO thermaino (qermaivnw, 2328), calentar (cf. los vocablos castellanos: termal, t\u00e9rmico, etc.), cuando se usa en la voz media, significa calentarse uno mismo (Mc 14.54,67; Joh 18:18 (dos veces), 25; Jam 2:16).\u00c2\u00b6 B. Adjetivo zestos (zestov\u00bb, 2200), caliente a temperatura de ebullici\u00f3n (de zeo, hervir, estar quemando, ferviente). Se usa, metaf\u00f3ricamente, en Rev 3:15,16.\u00c2\u00b6 &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/calentar-caliente-calor\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abCALENTAR, CALIENTE, CALOR\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-19590","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/19590","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=19590"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/19590\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=19590"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=19590"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=19590"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}