{"id":19654,"date":"2016-02-05T12:33:12","date_gmt":"2016-02-05T17:33:12","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/collado\/"},"modified":"2016-02-05T12:33:12","modified_gmt":"2016-02-05T17:33:12","slug":"collado","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/collado\/","title":{"rendered":"COLLADO"},"content":{"rendered":"<p>v. Monte<br \/>\nPsa 65:12 destilan .. y los c se ci\u00f1en de alegr\u00eda<br \/>\nIsa 40:4 b\u00e1jese todo monte y c; y lo torcido se<br \/>\nIsa 40:12 pes\u00f3 los montes .. y con pesas los c?<br \/>\nIsa 54:10 se mover\u00e1n, y los c temblar\u00e1n, pero no<br \/>\nLuk 3:5 se bajar\u00e1 todo monte y c; los caminos<\/p>\n<hr>\n<p>bounos (bounov\u00bb, 1015), monte, mont\u00ed\u00adculo. Se traduce \u00abcollado\u00bb en Luk 3:5; \u00abcollados\u00bb en 23.30.\u00c2\u00b6<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento<\/b><\/p>\n<p><p style='text-align:justify;'><span lang=ES style=''>Este t\u00e9rmino traduce generalmente las palabras heb. <\/span><span style=''>gi&#7687;&#723;\u00e2<\/span><span lang=ES style=''> y <\/span><span style=''>har<\/span><span lang=ES style=''>. La ra\u00edz de la primera significa convexidad; los cerros pelados, como un recipiente invertido, constituyen una caracter\u00edstica com\u00fan de Palestina, especialmente en la zona de Jud\u00e1. Pero <\/span><span style=''>gi&#7687;&#723;\u00e2<\/span><span lang=ES style=''> a menudo se convierte en nombre propio (Gabaa) para indicar ciudades construidas sobre dichas elevaciones, junto con un \u201capellido\u201d identificatorio (p. ej. \u201cde Sa\u00fal\u201d, 1 S. 11.4).<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal style='margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-indent: 18.0pt;line-height:normal'><span lang=ES style=''>La segunda palabra, <\/span><span style=''>har<\/span><span lang=ES style=' '>, puede indicar una sola elevaci\u00f3n o una cadena de monta\u00f1as, lo que produjo cierta confusi\u00f3n en algunas <etiqueta id=\"#_ftn715\" name=\"_ftnref715\" title=\"\">vss.<\/etiqueta>, aunque las m\u00e1s modernas aclaran cuando se trata de una cadena de monta\u00f1as. La columna vertebral monta\u00f1osa de Palestina se describe de este modo, a veces dividida en parte N y parte <etiqueta id=\"#_ftn716\" name=\"_ftnref716\" title=\"\">S, llamadas respectivamente monta\u00f1as \u201cde Efra\u00edn\u201d y \u201cde Jud\u00e1\u201d. Debe teners<\/etiqueta>e en cuenta, sin embargo, que no siempre es posible decidir si se est\u00e1 haciendo referencia a un solo cerro o a toda una regi\u00f3n monta\u00f1osa.<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;' class=MsoNormal align=right style='text-align:right;line-height:normal'><span lang=ES style='font-family:\"Tahoma\",sans-serif'>&#65279;<\/span><etiqueta id=\"#_ftn717\" name=\"_ftnref717\" title=\"\"><span lang=ES style='font-size:10.0pt; ;color:green'>D.F.P.<\/span><\/etiqueta><span lang=ES style='font-family:\"Tahoma\",sans-serif'>&#65279;<\/span><\/p>\n<p style='text-align:justify;'>Douglas, J. (2000). Nuevo diccionario Biblico : Primera Edicion. Miami: Sociedades B\u00edblicas Unidas.<\/p>\n<\/p>\n<p><b>Fuente: Nuevo Diccionario B\u00edblico<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>v. Monte Psa 65:12 destilan .. y los c se ci\u00f1en de alegr\u00eda Isa 40:4 b\u00e1jese todo monte y c; y lo torcido se Isa 40:12 pes\u00f3 los montes .. y con pesas los c? Isa 54:10 se mover\u00e1n, y los c temblar\u00e1n, pero no Luk 3:5 se bajar\u00e1 todo monte y c; los caminos &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/collado\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abCOLLADO\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-19654","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/19654","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=19654"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/19654\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=19654"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=19654"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=19654"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}