{"id":19693,"date":"2016-02-05T12:34:28","date_gmt":"2016-02-05T17:34:28","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/condenar-condenacion\/"},"modified":"2016-02-05T12:34:28","modified_gmt":"2016-02-05T17:34:28","slug":"condenar-condenacion","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/condenar-condenacion\/","title":{"rendered":"CONDENAR, CONDENACION"},"content":{"rendered":"<p>A. VERBOS 1. kataginosko (kataginwvskw, 2607), conocer algo en contra (kata, contra; ginosko, conocer por experiencia), de ah\u00ed\u00ad, pensar mal de, condenar. Se dice, en Gl 2.11: \u00abera de condenar\u00bb, de la conducta de Pedro, vi\u00e9ndose autocondenado como resultado de una conciencia ejercitada e iluminada, y condenado a la vista de otros; as\u00ed\u00ad, se usa tambi\u00e9n del juicio propio debido a un ejercicio de coraz\u00f3n (1 Joh 3:20, 21); v\u00e9ase REPRENDER.\u00c2\u00b6 2. katadikazo (katadikavzw, 2613), (kata, abajo, o en contra; dike, justicia; v\u00e9ase B, N\u00c2\u00ba 5) significa ejercer derecho o ley en contra de alguien; de ah\u00ed\u00ad, pronunciar juicio, condenar (Mat 12:7, 37; Luk 6:37; Jam 5:6).\u00c2\u00b6 3. krino (krivnw, 2919), distinguir, elegir, dar una opini\u00f3n acerca de, juzgar. Denota en ciertas ocasiones condenar (p.ej., Act 13:27; Rom 2:27; Jam 5:9, en los mss. m\u00e1s acreditados). Cf. con B, N\u00c2\u00ba 1. V\u00e9anse ACORDAR, DECIDIR, DIFERENCIA (HACER), HACER (DIFERENCIA, JUSTICIA), IR (A JUICIO), JUICIO (IR A, LLAMAR A, PLEITEAR EN), LLAMAR (A JUICIO), PENSAR. 4. katakrino (katakrivnw, 2632), forma intensificada del N\u00c2\u00ba 3. Significa dar juicio en contra, pasar sentencia sobre; de ah\u00ed\u00ad, condenar, implicando: (a) el hecho de un crimen (p.ej., Rom 2:1; 14.23; 2Pe 2:6); algunos mss. tienen este verbo en Jam 5:9 (TR); (b) la imputaci\u00f3n de un crimen, como en la condenaci\u00f3n de Cristo por parte de los jud\u00ed\u00ados (Mat 20:18; Mc 14.64). Se usa metaf\u00f3ricamente de condenar por medio de un buen ejemplo (Mat 12:41,42; Luk 11:31,32; Heb 11:7). En Rom 8:3, se establece la condenaci\u00f3n del pecado por parte de Dios en que Cristo, su propio Hijo, enviado por El para participar de la naturaleza humana (pero sin pecado), y para venir a ser ofrenda por el pecado, muri\u00f3 bajo el juicio debido a nuestro pecado. 5. memfomai (mevmfomai, 3201), aparece en el TR en Mc 7.2, traducido \u00abcondenaban\u00bb; en Rom 9:19 se traduce inculpar, y en Heb 8:8, con el verbo reprender. V\u00e9anse INCULPAR, REPRENDER.\u00c2\u00b6 B. Nombres 1. krima (krivma, 2917), denota: (a) la sentencia pronunciada, el veredicto, la condena, la decisi\u00f3n resultante de una investigaci\u00f3n (p.ej., Mc 12.40; Luk 23:40; 1Ti 3:6; Jud_4); (b) el proceso de juicio que conduce a una decisi\u00f3n (1Pe 4:17  \u00abjuicio\u00bb), pasaje donde pudiera ser de esperar el vocablo krisis (v\u00e9ase N\u00c2\u00ba 3 m\u00e1s abajo). En Luk 24:20, \u00aba sentencia\u00bb traduce la frase eis krima, \u00aba condena\u00bb (esto es, al pronunciamiento de la sentencia de condenaci\u00f3n). Para la traducci\u00f3n \u00abjuicio\u00bb, v\u00e9ase por ejemplo Mat 7:2; Rom 11:33; 1Co 11:34: En estos se tiene que distinguir: (a) el proceso que lleva a una decisi\u00f3n y (b) el pronunciamiento de la decisi\u00f3n, el veredicto. En 1Co 6:7 la palabra significa un asunto para juicio, un pleito. V\u00e9anse FACULTAD, JUICIO, JUZGAR, PLEITO, SENTENCIA. 2. katakrima (katavkrima, 2631), cf. con A, N\u00c2\u00ba 4, es la sentencia pronunciada, la condena con una sugerencia del castigo que sigue; se halla en Rom 5:16,18; 8.1.\u00c2\u00b6 3. krisis (krivsi\u00bb, 2920), denota el proceso de investigaci\u00f3n, el acto de distinguir y de separar, a distinci\u00f3n de krima, v\u00e9ase el N\u00c2\u00ba l; de ah\u00ed\u00ad, juicio, sentencia sobre una persona o cosa; tiene una variedad de significados, como el de autoridad judicial (Joh 5:22,27); justicia (Act 8:33; Jam 2:13); un tribunal (Mat 5:21,22); un juicio (Joh 5:24; 2Pe 2:4; 2Pe 2:11; Jud_9); por metonimia, la norma sobre la que se juzga, un trato justo (Mat 12:18,20; 23.23; Luk 11:42); el juicio divino ejecutado (2Th 1:5; Rev 16:7); (b) algunas veces tiene el significado \u00abcondenaci\u00f3n\u00bb, y es virtualmente equivalente a krima (a); v\u00e9ase Mat 23:33; Joh 3:19; Jam 5:12  jupo krisin, \u00aben condenaci\u00f3n\u00bb, lit., \u00abbajo condenaci\u00f3n\u00bb. V\u00e9anse JUICIO, JUSTICIA. Nota: En Joh 9:39  \u00abPara juicio (krima) he venido yo a este mundo\u00bb, el significado parecer\u00ed\u00ada ser, \u00abpara ser juzgado\u00bb (como piedra de toque para probar los pensamientos y el car\u00e1cter de los hombres), en contraste a 5.22: \u00abtodo juicio (krisis) dio al Hijo\u00bb; en Luk 24:20  \u00able entregaron \u2020\u00a6 a sentencia de muerte\u00bb, la \u00faltima frase es, lit., \u00aba un veredicto (krima) de muerte\u00bb (que ellos mismos no pod\u00ed\u00adan ejecutar); en Mc 12.40: \u00abEstos recibir\u00e1n mayor condenaci\u00f3n\u00bb (krima), la frase significa un veredicto m\u00e1s severo (contra ellos mismos). 4. katakrisis (katakrivsi\u00bb, 2633), forma intensificada del N\u00c2\u00ba 3, denota un juicio en contra de, condenaci\u00f3n, con la sugerencia del proceso que lleva a ella; p.ej.: \u00abel ministerio de condenaci\u00f3n\u00bb (2Co 3:9); 7.3: \u00abpara condenaros\u00bb, m\u00e1s lit., \u00abcon vista a la condenaci\u00f3n\u00bb.\u00c2\u00b6 5. dike (dikhv, 1349), v\u00e9anse N\u00c2\u00ba 6, y CASTIGO, JUSTICIA, PENA. 6. katadike (katadikhv, 2613), sentencia judicial, condena. Se traduce \u00abcondenaci\u00f3n\u00bb en Act 25:15; algunos mss. (TR) tienen dike.\u00c2\u00b6 C. Adjetivos 1. autokatakritos (aujtokatavkrito\u00bb, 843), autocondenado (auto, mismo; katakrino, condenar), esto es, condenarse uno mismo al hacer uno lo que condena en los otros, se usa en Tit 3:11: V\u00e9anse JUICIO, PROPIO.\u00c2\u00b6 2. akatakritos (ajkatavkrito\u00bb, 178), traducido \u00absin sentencia judicial\u00bb (Act 16:37, RV: \u00absin ser condenados\u00bb); o \u00absin haber sido condenado\u00bb (22.25, RV: \u00absin ser condenado\u00bb), significa propiamente \u00absin juicio\u00bb, no juzgados todav\u00ed\u00ada. Sir. W. M. Ramsay se\u00f1ala que el ap\u00f3stol, al afirmar sus derechos, probablemente us\u00f3 la frase romana re incognita, esto es, \u00absin investigar nuestra causa\u00bb (The Cities of St. Paul, p. 225). V\u00e9anse JUDICIAL, SENTENCIA.\u00c2\u00b6<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>A. VERBOS 1. kataginosko (kataginwvskw, 2607), conocer algo en contra (kata, contra; ginosko, conocer por experiencia), de ah\u00ed\u00ad, pensar mal de, condenar. Se dice, en Gl 2.11: \u00abera de condenar\u00bb, de la conducta de Pedro, vi\u00e9ndose autocondenado como resultado de una conciencia ejercitada e iluminada, y condenado a la vista de otros; as\u00ed\u00ad, se usa &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/condenar-condenacion\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abCONDENAR, CONDENACION\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-19693","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/19693","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=19693"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/19693\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=19693"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=19693"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=19693"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}