{"id":19713,"date":"2016-02-05T12:35:08","date_gmt":"2016-02-05T17:35:08","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/considerar\/"},"modified":"2016-02-05T12:35:08","modified_gmt":"2016-02-05T17:35:08","slug":"considerar","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/considerar\/","title":{"rendered":"CONSIDERAR"},"content":{"rendered":"<p>v. Meditar, Pensar<br \/>\nDeu 32:7 considera los a\u00f1os de muchas generaciones<br \/>\n1Sa 12:24 considerad cu\u00e1n grandes cosas ha hecho<br \/>\nJob 37:14 Job_.. y considera las maravillas de Dios<br \/>\nPsa 5:1 escucha, oh Jehov\u00e1 .. considera mi gemir<br \/>\nPsa 37:37 considera al \u00edntegro, y mira al justo<br \/>\nPsa 48:13 considerad .. su antemuro, mirad sus<br \/>\nPsa 102:17 habr\u00e1 considerado la oraci\u00f3n de los<br \/>\nPsa 119:59 consider\u00e9 mis caminos, y volv\u00ed mis pies<br \/>\nPro 5:21 Jehov\u00e1 .. considera todas sus veredas<br \/>\nPro 7:7 consider\u00e9 entre los j\u00f3venes, a un joven<br \/>\nPro 21:12 considera el justo la casa del imp\u00edo<br \/>\nPro 31:27 considera los caminos de su casa, y no<br \/>\nIsa 5:12 ni consideran la obra de sus manos<br \/>\nMat 6:28; Luk 12:27 considerad los lirios del campo<br \/>\nRom 6:11 consideraos muertos al pecado, pero<br \/>\nGal 6:1 consider\u00e1ndote a ti mismo, no sea que t\u00fa<br \/>\n2Ti 2:7 considera lo que digo, y el Se\u00f1or te d\u00e9<br \/>\nHeb 10:24 consider\u00e9monos unos a otros para<br \/>\nJam 1:23 es semejante al .. que considera en un<\/p>\n<hr>\n<p>1. suneidon (sunei`don, 4894), (sun, con, y eidon, aoristo de orao, ver), es el tiempo aoristo de sunorao, y significa ver con la perspectiva de uno, estar consciente, como el resultado de la percepci\u00f3n mental. Se traduce como \u00abhabiendo considerado\u00bb en Act 12:12; 14.6: \u00abhabi\u00e9ndolo sabido\u00bb. V\u00e9ase SABER.\u00c2\u00b6 2. katamanthano (katamanqavnw, 2648), lit., aprender totalmente (kata, abajo, intensivo; manthano, aprender), de ah\u00ed\u00ad, notar con exactitud, considerar bien. Se usa de la exhortaci\u00f3n del Se\u00f1or a considerar los lirios: \u00abconsiderad\u00bb (RV: \u00abreparad\u00bb, Mat 6:28).\u00c2\u00b6 3. noeo (noevw, 3539), percibir con la mente, nous, pensar acerca de, ponderar, considerar. Se traduce \u00abconsiderar\u00bb en la RVR solo en 2Ti 2:7  \u00abconsidera lo que te digo\u00bb; en la RV se traduce \u00abconsiderar\u00bb tambi\u00e9n en Mc 8.17. V\u00e9ase ENTENDER. 4. katanoeo (katanoevw, 2657), percibir claramente (kata, intensivo, y N\u00c2\u00ba 3), entender plenamente, considerar estrechamente. Se usa de no considerar enteramente la viga en el propio ojo (Mat 7:3; Luk 6:41  \u00abno echas de ver\u00bb; en el segundo pasaje, la RV traduce \u00abconsideras\u00bb); de considerar cuidadosamente los cuervos (Luk 12:24); los lirios (v. 27); de la cuidadosa consideraci\u00f3n que Pedro dio a su visi\u00f3n (Act 11:6  \u00abconsider\u00e9\u00bb); de la cuidadosa consideraci\u00f3n que dio Abraham a su propio cuerpo, y a la matriz de Sara, como muertos, y a pesar de ello aceptando por fe la promesa de Dios (Rom 4:19, \u00abal considerar\u00bb, RV: \u00abni consider\u00f3\u00bb); de considerar plenamente al ap\u00f3stol y Sumo Sacerdote de nuestra confesi\u00f3n (Heb 3:1); de considerarnos reflexivamente los unos a los otros para animarnos al amor y a las buenas obras (Heb 10:24). Se traduce con los verbos comprender (Luk 20:23); mirar (Act 7:32); observar (Act 7:31); ver (Act 27:39), adem\u00e1s de los pasajes ya citados antes en Mat 7:3; Luk 6:41  echar de ver\u00bb. V\u00e9anse COMPRENDER, ECHAR, MIRAR, OBSERVAR, VER.\u00c2\u00b6 5. logizomai (logivzomai, 3049), significa tomar cuenta de, y se traduce solo en Rom 6:11 con el verbo considerar. V\u00e9ase CONTAR, etc. 6. analogizomai (ajnalogivzomai, 357), considerar. Aparece en Heb 12:3:\u00c2\u00b6 7. theoreo (qewrevw, 2334), ver. Se traduce con el vocablo considerar solo en Heb 7:4 (RV: \u00abmirad\u00bb). V\u00e9ase VER, etc. 8. anatheoreo (ajnaqewrevw, 333), (ana, arriba, intensivo, y N\u00c2\u00ba 7), contemplar con inter\u00e9s, considerar contemplativamente. Se traduce \u00abconsidera d\u00bb en Heb 13:7 (RV: \u00abconsiderando\u00bb); \u00abmirando\u00bb (Act 17:23). V\u00e9ase MIRAR.\u00c2\u00b6 9. bouleuo (bouleuvw, 1011), se usa siempre en la voz media, bouleuomai. Significa: (a) consultar consigo mismo, \u00abconsiderar\u00bb (RV: \u00abconsulta\u00bb); (b) resolver (Joh 12:10  \u00abacordaron\u00bb). V\u00e9anse ACORDAR, PENSAR, PROPONER, QUERER. 10. dokeo (dokevw, 1380), pensar, formarse una opini\u00f3n, que puede ser cierta o err\u00f3nea. Se traduce en una ocasi\u00f3n como considerar (Gl 2.9: Jacobo, Cefas y Juan, \u00abque eran considerados\u00bb). V\u00e9ase PENSAR. 11. epopteuo (ejpopteuvw, 2029), (de epi, sobre, y una forma de orao, ver). Se usa de ser testigo como espectador, o supervisor (1Pe 2:12  \u00abal considerar\u00bb, RV: \u00abestim\u00e1ndoos\u00bb; 3.2: \u00abconsiderando\u00bb, RV, RVR).\u00c2\u00b6 Nota: El nombre correspondiente epoptes, testigo ocular, que se halla en 2Pe 1:16, lo usaban los griegos de aquellos que hab\u00ed\u00adan alcanzado al conocimiento superior de ciertos misterios, y este vocablo es quiz\u00e1 utilizado aqu\u00ed\u00ad exprofesamente de aquellos que estuvieron a la transfiguraci\u00f3n de Cristo. V\u00e9anse OCULAR, TESTIGO.\u00c2\u00b6 12. skopeo (skopevw, 4648), mirar. Se traduce \u00abconsiderando\u00bb en Gl 6:1. V\u00e9anse FIJARSE, MIRAR.<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>v. Meditar, Pensar Deu 32:7 considera los a\u00f1os de muchas generaciones 1Sa 12:24 considerad cu\u00e1n grandes cosas ha hecho Job 37:14 Job_.. y considera las maravillas de Dios Psa 5:1 escucha, oh Jehov\u00e1 .. considera mi gemir Psa 37:37 considera al \u00edntegro, y mira al justo Psa 48:13 considerad .. su antemuro, mirad sus Psa &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/considerar\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abCONSIDERAR\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-19713","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/19713","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=19713"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/19713\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=19713"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=19713"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=19713"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}