{"id":19714,"date":"2016-02-05T12:35:09","date_gmt":"2016-02-05T17:35:09","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/consiervo\/"},"modified":"2016-02-05T12:35:09","modified_gmt":"2016-02-05T17:35:09","slug":"consiervo","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/consiervo\/","title":{"rendered":"CONSIERVO"},"content":{"rendered":"<p>v. Colaborador<br \/>\nMat 18:28 saliendo .. hall\u00f3 a uno de sus c que le<br \/>\nMat 24:49 comenzare a golpear a sus c, y aun a<br \/>\nRev 19:10; 22:9<\/p>\n<hr>\n<p>sundoulos (suvndoulo\u00bb, 4889), consiervo. Se usa: (a) de condiciones naturales (Mat 18:28,29,31,33; 24.49); (b) de siervos del mismo divino Se\u00f1or (Col 1:7; 4.7; Rev 6:11); de \u00e1ngeles (Rev 19:10; 22.9).\u00c2\u00b6 V\u00e9ase tambi\u00e9n SIERVO. CONSOLAR, CONSOLACI\u00ed\u201cN, CONSOLADOR A. VERBOS 1. parakaleo (parakalevw, 3870), tiene la misma variedad de significados que el nombre correspondiente, B, N\u00c2\u00ba 1 (p.ej., Mat 2:18; 1Th 3:7; 4.18: \u00abalentaos\u00bb). Se traduce con el verbo consolar en Mat 2:18; 5.4; Luk 16:25; Act 15:32; 16.40; 20.12; 2Co 1:4, dos veces; v. 6; 2.7; 7.6,7,13; 13.11; Eph 6:22; Col 2:2; 1Th 3:7: V\u00e9ase ROGAR. 2. paramutheomai (paramuqevomai, 3888), relacionado con el nombre en B, N\u00c2\u00ba 2, aliviar, consolar, alentar. Se traduce en Joh 11:19  \u00abconsolarlas\u00bb; v. 31: \u00abconsolaban\u00bb; 1Th 2:12  \u00abconsol\u00e1bamos\u00bb; 5.14: \u00abque alent\u00e9is\u00bb. V\u00e9ase ALENTAR.\u00c2\u00b6 B. Nombres 1. paraklesis (paraklh`si\u00bb, 3874), significa llamamiento a lado de uno (para, al lado; kaleo, llamar); de ah\u00ed\u00ad, ya bien exhortaci\u00f3n, consuelo, ruego (p.ej., Luk 2:25, aqu\u00ed\u00ad \u00abesperaba la consolaci\u00f3n de Israel\u00bb es equivalente a esperar la venida del Mes\u00ed\u00adas; 6.24; Act 9:31; Rom 15:4,5; 1Co 14:3  \u00abexhortaci\u00f3n\u00bb; 2Co 1:3,4,5,6,7; 7.4,13; Phi 2:1; 2Th 2:16; Flm 7; Heb 6:18). V\u00e9anse FORTALECER, RUEGO. 2. paramuthia (paramuqiva, 3889), primariamente hablar cerca a cualquiera (para, cerca; muthos, habla); denota por ello consolaci\u00f3n, de una manera m\u00e1s entra\u00f1able a\u00fan que el N\u00c2\u00ba 1 (1Co 14:3).\u00c2\u00b6 3. parakletos (paravklhto\u00bb, 3875), lit., llamado al lado de uno, en ayuda de uno, es principalmente un adjetivo verbal, y sugiere la capacidad o adaptabilidad para prestar ayuda. Se usaba en las cortes de justicia para denotar a un asistente legal, un defensor, un abogado; de ah\u00ed\u00ad, generalmente, el que aboga por la causa de otro, un intercesor, abogado, como en 1 Joh 2:1, del Se\u00f1or Jes\u00fas. En su sentido m\u00e1s amplio, significa uno que socorre, que consuela. Cristo fue esto para sus disc\u00ed\u00adpulos, por la implicaci\u00f3n de sus palabras \u00abotro (allos, otro de la misma clase, no jeteros, diferente) Consolador\u00bb, al hablar el Esp\u00ed\u00adritu Santo (Joh 14:16). En 14.26; 15.26; 16.7 le llama \u00abel Consolador\u00bb.\u00c2\u00b6 \u00abConsolador\u00bb se corresponde con el nombre \u00abMenahem\u00bb, que dan los hebreos al Mes\u00ed\u00adas. Nota: El verbo parakaleo (v\u00e9ase A, N\u00c2\u00ba l) se traduce como consolaci\u00f3n en Mat 5:4  \u00abrecibir\u00e1n consolaci\u00f3n\u00bb.<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>v. Colaborador Mat 18:28 saliendo .. hall\u00f3 a uno de sus c que le Mat 24:49 comenzare a golpear a sus c, y aun a Rev 19:10; 22:9 sundoulos (suvndoulo\u00bb, 4889), consiervo. Se usa: (a) de condiciones naturales (Mat 18:28,29,31,33; 24.49); (b) de siervos del mismo divino Se\u00f1or (Col 1:7; 4.7; Rev 6:11); de \u00e1ngeles &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/consiervo\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abCONSIERVO\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-19714","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/19714","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=19714"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/19714\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=19714"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=19714"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=19714"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}