{"id":19765,"date":"2016-02-05T12:36:55","date_gmt":"2016-02-05T17:36:55","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/crecer-crecimiento\/"},"modified":"2016-02-05T12:36:55","modified_gmt":"2016-02-05T17:36:55","slug":"crecer-crecimiento","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/crecer-crecimiento\/","title":{"rendered":"CRECER, CRECIMIENTO"},"content":{"rendered":"<p>A. VERBOS 1. auxano (aujxavnw, 837), crecer o aumentar, del crecimiento de aquello que vive, natural o espiritualmente. Se usa: (a) transitivamente, significando hacer aumentar, dicho de dar crecimiento (1Co 3:6,7; 2Co 9:10), el efecto de la obra de Dios, de acuerdo a la analog\u00ed\u00ada de sus operaciones en la naturaleza; crecer, aumentar, volverse m\u00e1s grande, p.ej., de las plantas y del fruto (Mat 6:28; usado en la voz pasiva en 13.32 y Mc 4.8; en la activa en Luk 12:27; 13.19); del cuerpo (Luk 1:80; 2.40); de Cristo (Joh 3:30); de la obra del evangelio de Dios (Act 6:7; 12.24; 19.20); del pueblo (Act 7:17); de la fe (2Co 10:15, voz pasiva); de los creyentes individualmente (Eph 4:15; Col 1:6,10; 1Pe 2:2; 2Pe 3:18); de la Iglesia (Col 2:19); de las iglesias (Eph 2:21). V\u00e9ase AUMENTAR.\u00c2\u00b6 2. anabaino (ajnabaivnw, 305), subir. Cuando se usa de plantas, significa crecer (Mat 13:7; Mc 4.7,32); en el v. 8, brot\u00f3, refiri\u00e9ndose a la semilla. V\u00e9anse BROTAR, ENTRAR, SACAR, SUBIR, VENIR. 3. komao (komavw, 2863) significa dejar crecer el cabello, llevar cabello largo, gloria para la mujer, deshonra para el hombre, tal como lo ense\u00f1a la naturaleza misma (1Co 11:14,15). V\u00e9anse CABELLO, DEJAR.\u00c2\u00b6 4. mekuno (mhkuvnw, 3373), crecer, alargar, extender (de mekos, longitud). Se usa del crecimiento de las plantas (Mc 4.27).\u00c2\u00b6 5. perisseuo (perisseuvw, 4052), v\u00e9anse ABUNDAR, AUMENTAR. Se traduce \u00abcreciendo\u00bb en 1Co 15:58: 6. pleonazo (pleonavzw, 4121), hacer abundar. Se traduce \u00abhaga crecer\u00bb (1Th 3:12); v\u00e9ase ABUNDAR. 7. plethuno (plhquvnw, 4129), forma alargada de pletho, llenar; relacionado con el N\u00c2\u00ba 3, y con plethos, multitud. Significa acrecentar, multiplicar y, en la voz pasiva, ser multiplicado, p.ej., de la iniquidad (Mat 24:12); como crecer se traduce en Act 6:1  \u00abcomo creciera el n\u00famero\u00bb. V\u00e9anse ACRECENTAR, MULTIPLICAR. 8. prokopto (prokovptw, 4298) se traduce con el verbo crecer en Luk 2:52, del Se\u00f1or Jes\u00fas. V\u00e9ase AVANZAR, etc. 9. sunauxano (sunauxavnw, 4885), crecer juntamente (sun, con, juntamente, y N\u00c2\u00ba 1). Se usa en Mat 13:30:\u00c2\u00b6 10. juperauxano (uJperauxavnw, 5232), aumentar m\u00e1s all\u00e1 de toda medida (juper, sobre, y N\u00c2\u00ba 1). Se usa de la fe y del amor, en sus efectos vitales y pr\u00e1cticos (2Th 1:3  \u00abva creciendo\u00bb, RV, RVR, RVR77; solo la VM traduce con el matiz presente en el original, \u00abse aumen ta sobremanera vuestra fe\u00bb).\u00c2\u00b6 B. Nombre auxesis (au[xhsi\u00bb, 838), nombre relacionado con A, N\u00c2\u00ba 1, crecimiento. Aparece en Eph 4:16; Col 2:19:\u00c2\u00b6<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento<\/b><\/p>\n<p><p style=\"text-align: justify;\">El concepto de crecimiento tiene muchos aspectos en la Escritura. El crecimiento de los vegetales, producido por Jehov\u00e1 Dios (Sal. 104:14), est\u00e1 incluido. El crecimiento es expresado por palabras que significan \u00abmultiplicarse en gran manera\u00bb (Gn. 48:16); \u00abse ha convertido en dureza\u00bb o \u00abha crecido hasta formar masa\u00bb (Job 38:38); \u00abaumentar\u00bb o \u00abfructificar\u00bb (Gn. 47:27); \u00abflorecer\u00bb (Os. 14:5); \u00abcrecer\u00bb como cedro en el L\u00edbano (Sal. 92:12); \u00abcrecer\u00bb (Job 8:11); \u00abcrecer\u00bb (Mr. 4:7; Sal. 144:12), etc. Los delitos de un pueblo pueden haber \u00abcrecido (\u1e21a\u1e0fal) hasta el cielo\u00bb (Esd. 9:6).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">De especial inter\u00e9s es la palabra griega <em>auxan\u014d<\/em>, \u00abaumentar\u00bb, \u00abcrecer\u00bb. As\u00ed, \u00abla palabra de Dios crec\u00eda y se multiplicaba\u00bb (Hch. 12:24) y \u00abcrec\u00eda y prevalec\u00eda poderosamente\u00bb (Hch. 19:20). Y as\u00ed, todo el cuerpo de Cristo \u00abva creciendo para ser un templo santo en el Se\u00f1or\u00bb (Ef. 2:21). Los ni\u00f1os reci\u00e9n nacidos tambi\u00e9n deben desear \u00abla leche espiritual no adulterada\u00bb de la palabra para que por ella crezc\u00e1is\u00bb (1 P. 2:2). Se usa la misma palabra cuando Pedro exhorta a los cristianos a \u00abcrecer en la gracia y en el conocimiento de nuestro Se\u00f1or y Salvador Jesucristo\u00bb (2 P. 3:18). Pablo agrega un prefijo preposicional y la convierte en <em>huperauxan\u014d<\/em>, y dice: \u00abDebemos dar gracias a Dios \u2026 por cuanto vuestra fe va creciendo\u00bb (2 Ts. 1:3).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">BIBLIOGRAF\u00cdA<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Geo. A. Coe, <a href=\"#_ftn1\" name=\"_ftnref1\">HERE<\/a>; E. Stanley Jones, <em>Growing Spiritually<\/em>; Basil Miller, <em>Growing into Life<\/em>.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Joseph Kenneth Grider<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"#_ftn2\" name=\"_ftnref2\"><\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"#_ftnref1\" name=\"_ftn1\">HERE <\/a><em>Hastings\u2019 Encyclopaedia of Religion and Ethics<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"#_ftnref2\" name=\"_ftn2\"><\/a>Harrison, E. F., Bromiley, G. W., &amp; Henry, C. F. H. (2006). <em>Diccionario de Teologi\u0301a<\/em> (133). Grand Rapids, MI: Libros Desafi\u0301o.<\/p>\n<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario de Teolog\u00eda<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>A. VERBOS 1. auxano (aujxavnw, 837), crecer o aumentar, del crecimiento de aquello que vive, natural o espiritualmente. Se usa: (a) transitivamente, significando hacer aumentar, dicho de dar crecimiento (1Co 3:6,7; 2Co 9:10), el efecto de la obra de Dios, de acuerdo a la analog\u00ed\u00ada de sus operaciones en la naturaleza; crecer, aumentar, volverse m\u00e1s &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/crecer-crecimiento\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abCRECER, CRECIMIENTO\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-19765","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/19765","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=19765"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/19765\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=19765"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=19765"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=19765"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}