{"id":19787,"date":"2016-02-05T12:37:39","date_gmt":"2016-02-05T17:37:39","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/cuidar-cuidado-cuidadoso\/"},"modified":"2016-02-05T12:37:39","modified_gmt":"2016-02-05T17:37:39","slug":"cuidar-cuidado-cuidadoso","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/cuidar-cuidado-cuidadoso\/","title":{"rendered":"CUIDAR, CUIDADO, CUIDADOSO"},"content":{"rendered":"<p>A. VERBOS 1. melei (mevlei, 3199), tercera persona singular de melo, usada impersonalmente, significa que algo es objeto de cuidado, especialmente el cuidado de la previsi\u00f3n y del inter\u00e9s, y no el de la ansiedad (Mat 22:16; Mc 4.38; 12.14; Luk 10:40; Joh 10:13; 12.6; Act 18:17; 1Co 9:9  \u00ab\u00bfTiene Dios cuidado de los bueyes?\u00bb. Esta traducci\u00f3n yerra de una manera muy seria. Dios s\u00ed\u00ad tiene cuidado de los bueyes, pero hab\u00ed\u00ada un significado divinamente dispuesto en el pasaje del AT, relacion\u00e1ndose con el servicio de los predicadores del evangelio; la mejor traducci\u00f3n ser\u00ed\u00ada \u00ab\u00bfEs de los bueyes que Dios se cuida?\u00bb; 7.21; 1Pe 5:7).\u00c2\u00b6 2. epimeleomai (ejpimelevomai, 1959) significa tomarse cuidado de, involucrando previsi\u00f3n y provisi\u00f3n; siendo epi indicador de la direcci\u00f3n de la mente al objeto hacia el que se ejerce el cuidado (Luk 10:34, 35), del cuidado del buen samaritano por el hombre malherido, y en 1Ti 3:5, del cuidado de un obispo, o supervisor sobre una iglesia; significativa asociaci\u00f3n de ideas.\u00c2\u00b6 3. episkopeo (ejpiskopevw, 1983), supervisar. Se traduce \u00abmirad bien\u00bb en Heb 12:15, y \u00abcuidando\u00bb en 1Pe 5:2: V\u00e9anse BIEN, MIRAR.\u00c2\u00b6 4. thalpo (qavlpw, 2282) significa calentar, suavizar por calor; luego, mantenerse caliente, como de aves cubriendo a sus polluelos con sus plumas (Deu 22:6, LXX); metaf\u00f3ricamente, cuidar con ternura, alentar con un tierno cuidado; en Eph 5:29 de Cristo y de la Iglesia; en 1Th 2:7 del cuidado de los santos en Tesal\u00f3nica por parte del ap\u00f3stol y de sus asociados, como de una nodriza para sus hijos. V\u00e9ase TERNURA.\u00c2\u00b6 B. Nombres Notas: (1) El verbo epeco se traduce con la cl\u00e1usula verbal \u00abten cuidado\u00bb en 1Ti 4:16; v\u00e9anse ASIR, ATENTO, OBSERVAR, QUEDAR, TENER CUIDADO; (2) melei (v\u00e9ase A, N\u00c2\u00ba l) se traduce en varios pasajes con cl\u00e1usulas verbales como \u00abtener cuidado\u00bb y \u00abdar cuidado\u00bb; (3) merimnao es un verbo traducido en 1Co 7:32,33,34, dos veces, como \u00abtiene cuidado\u00bb. V\u00e9ase TENER CUIDADO, etc. C. Adjetivos 1. oikouros (ojikourov\u00bb, 3626), cuidadosas de su casa. Aparece en Tit 2:5, TR. V\u00e9ase CASA.\u00c2\u00b6 2. oikourgos (ojikourgov\u00bb, 3626) es variaci\u00f3n del N\u00c2\u00ba 1. Aparece en los mss. m\u00e1s acreditados. V\u00e9ase CASA.\u00c2\u00b6<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>A. VERBOS 1. melei (mevlei, 3199), tercera persona singular de melo, usada impersonalmente, significa que algo es objeto de cuidado, especialmente el cuidado de la previsi\u00f3n y del inter\u00e9s, y no el de la ansiedad (Mat 22:16; Mc 4.38; 12.14; Luk 10:40; Joh 10:13; 12.6; Act 18:17; 1Co 9:9 \u00ab\u00bfTiene Dios cuidado de los bueyes?\u00bb. &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/cuidar-cuidado-cuidadoso\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abCUIDAR, CUIDADO, CUIDADOSO\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-19787","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/19787","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=19787"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/19787\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=19787"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=19787"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=19787"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}