{"id":19914,"date":"2016-02-05T12:41:56","date_gmt":"2016-02-05T17:41:56","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/desmenuzar\/"},"modified":"2016-02-05T12:41:56","modified_gmt":"2016-02-05T17:41:56","slug":"desmenuzar","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/desmenuzar\/","title":{"rendered":"DESMENUZAR"},"content":{"rendered":"<p>v. Deshacer, Destruir<br \/>\nJob 16:12 pr\u00f3spero estaba, y me desmenuz\u00f3; me<br \/>\nPsa 2:9 como vasija de .. los desmenuzar\u00e1s<br \/>\nIsa 24:19 desmenuzada ser\u00e1 la tierra, en gran<br \/>\nLam 3:34 desmenuzar .. encarcelados de la tierra<br \/>\nDan 2:40 como el hierro desmenuza .. las cosas<br \/>\nMic 4:13 trilla .. desmenuzar\u00e1s a muchos pueblos<br \/>\nMat 21:44; Luk 20:18 ella cayere, le desmenuzar\u00e1<\/p>\n<hr>\n<p>likmao (likmavw, 3039), primariamente aventar (de likmos, aventador). Se usa en Mat 21:44 y en Luk 20:18, dando la etimolog\u00ed\u00ada de la palabra la imagen de arrojar el grano al aire, para separarlo del tamo y de la paja; de ah\u00ed\u00ad tom\u00f3 el significado de esparcir, como de polvo o tamo. Se traduce \u00abdesmenuzar\u00e1\u00bb (RV, RVR, RVR77, VM). En la LXX se usa de ser esparcido por el viento, o de cribar (cf. Am 9.9). El uso del verbo en los escritos de los papiros sugiere el significado de asolar, destruir (Deissmann).\u00c2\u00b6 Nota: El verbo suntribo, frotar juntamente, y por ello quebrantar, romper en trozos mediante molienda, se traduce \u00abdesmenuzados\u00bb en Mc 5.4; v\u00e9ase APLASTAR, etc.<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>v. Deshacer, Destruir Job 16:12 pr\u00f3spero estaba, y me desmenuz\u00f3; me Psa 2:9 como vasija de .. los desmenuzar\u00e1s Isa 24:19 desmenuzada ser\u00e1 la tierra, en gran Lam 3:34 desmenuzar .. encarcelados de la tierra Dan 2:40 como el hierro desmenuza .. las cosas Mic 4:13 trilla .. desmenuzar\u00e1s a muchos pueblos Mat 21:44; Luk &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/desmenuzar\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abDESMENUZAR\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-19914","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/19914","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=19914"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/19914\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=19914"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=19914"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=19914"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}