{"id":19975,"date":"2016-02-05T12:43:57","date_gmt":"2016-02-05T17:43:57","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/disputa-disputador-disputar\/"},"modified":"2016-02-05T12:43:57","modified_gmt":"2016-02-05T17:43:57","slug":"disputa-disputador-disputar","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/disputa-disputador-disputar\/","title":{"rendered":"DISPUTA, DISPUTADOR, DISPUTAR"},"content":{"rendered":"<p>A. NOMBRES 1. ekzetesis (ejkzhvthsi\u00bb, 1567), cuesti\u00f3n. Se traduce \u00abdisputas\u00bb en 1Ti 1:4, donde se halla en los mss. m\u00e1s acreditados. Cf. el N\u00c2\u00ba 2.\u00c2\u00b6 2. zetesis (zhvthsi\u00bb, 2214), primariamente b\u00fasqueda. Se traduce \u00abdisputa\u00bb en 1Ti 1:4, apareciendo solo en algunos mss. (TR). V\u00e9ase N\u00c2\u00ba 1. 3. diaparatribe (diaparatribhv, 3859), que se halla en 1Ti 6:5, denota constante pendencia, \u00abluchas obstinadas\u00bb (Ellicott); \u00abmutuas irritaciones\u00bb (Field); RVR: \u00abdisputas necias\u00bb; RV: \u00abporf\u00ed\u00adas\u00bb; RVR77: \u00abconstantes rencillas\u00bb. Algunos textos tienen paradiatribe. La preposici\u00f3n dia\u2013 se usa intensivamente, indicando exhaustividad.\u00c2\u00b6 La palabra simple paratribe (que no se halla en el NT) denota hostilidad, enemistad. 4. paradiatribe (paradiatribhv, 3859), v\u00e9ase apartado anterior. 5. filonikia (filonikiva, 5379), lit.: amor a las peleas (fileo, amar; neikos, pendencia), significa prontitud a disputar; de ah\u00ed\u00ad, disputa, dicho de los disc\u00ed\u00adpulos (Luk 22:24). Cf. filoneikos, CONTENCIOSO, C. (Nombre concreto, personal) 6. suzetetes (suzhththv\u00bb, 4804), (de sun, con; zeteo, buscar), denota un disputador (1Co 1:20), donde la referencia es especialmente a un disputador erudito, a un sofista.\u00c2\u00b6 B. Verbos 1. diakrino (diakrivnw, 1252), lit.: separar totalmente (dia, aparte; krino, juzgar, de una ra\u00ed\u00adz kri, que significa separaci\u00f3n); despu\u00e9s, distinguir, decidir. Significa, en la voz media, separarse a s\u00ed\u00ad mismo de, o contender con, como lo hicieron los circuncisionistas con Pedro (Act 11:2); como tambi\u00e9n lo hizo Miguel con respecto a Satan\u00e1s (Jud_9), traducido con el verbo disputar en la RVR en ambos pasajes. V\u00e9anse DIFERENCIA, DISCERNIR, DUDAR, EXAMINAR, JUZGAR. 2. dialegomai (dialevgomai, 1256), relacionado con dialogismos (v\u00e9ase PENSAMIENTO), significa en primer lugar pensar diferentes cosas con uno mismo, ponderar; despu\u00e9s, con otras personas, conversar, discutir, disputar. Se traduce disputar en Mc 9.34; para el v. 33, v\u00e9ase N\u00c2\u00ba 3; lo malo no era que hubieran disputado, sino que hubieran tocado este tema en absoluto; en Act 24:12 se traduce \u00abdisputando\u00bb, en una negaci\u00f3n. V\u00e9ase CONTENDER, DIRIGIR, DISCUTIR, etc. 3. dialogizomai (dialogivzomai, 1260), v\u00e9ase CAVILAR. Se traduce con el verbo disputar en Mc 9.33. V\u00e9ase tambi\u00e9n DISCUTIR, PENSAR, PREGUNTAR. 4. suzeteo (suzhtevw, 4802), buscar o examinar juntos (sun, con, y zeteo, buscar), discutir. Se traduce \u00abdisputar\u00bb en Mc 9.14: \u00abdisputaban\u00bb; v. 16: \u00abdisput\u00e1is\u00bb; 12.28: \u00abdisputar\u00bb; Act 6:9  \u00abdisputando\u00bb; 9.29: \u00abdisputaba\u00bb. V\u00e9ase , B, N\u00c2\u00ba 4. 5. sumbalo (sumbavllw, 4820), lit.: arrojar juntamente (sun, con; balo, arrojar). Se usa de encontrarse con el fin de discutir (Act 17:18  \u00abdisputaban\u00bb), de los fil\u00f3sofos en Atenas y el ap\u00f3stol. V\u00e9anse CONFERENCIAR, MEDITAR, PROVECHO, REUNIR(SE).<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>A. NOMBRES 1. ekzetesis (ejkzhvthsi\u00bb, 1567), cuesti\u00f3n. Se traduce \u00abdisputas\u00bb en 1Ti 1:4, donde se halla en los mss. m\u00e1s acreditados. Cf. el N\u00c2\u00ba 2.\u00c2\u00b6 2. zetesis (zhvthsi\u00bb, 2214), primariamente b\u00fasqueda. Se traduce \u00abdisputa\u00bb en 1Ti 1:4, apareciendo solo en algunos mss. (TR). V\u00e9ase N\u00c2\u00ba 1. 3. diaparatribe (diaparatribhv, 3859), que se halla en 1Ti &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/disputa-disputador-disputar\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abDISPUTA, DISPUTADOR, DISPUTAR\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-19975","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/19975","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=19975"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/19975\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=19975"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=19975"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=19975"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}