{"id":19990,"date":"2016-02-05T12:44:27","date_gmt":"2016-02-05T17:44:27","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/doler\/"},"modified":"2016-02-05T12:44:27","modified_gmt":"2016-02-05T17:44:27","slug":"doler","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/doler\/","title":{"rendered":"DOLER"},"content":{"rendered":"<p>Gen 6:6 se arrepinti\u00f3 .. y le doli\u00f3 en su coraz\u00f3n<br \/>\n1Sa 22:8 ni alguno de vosotros que se duela de m\u00ed<br \/>\nJob 14:22 mas su carne sobre \u00e9l se doler\u00e1, y se<br \/>\nJer 4:19 me duelen las fibras de mi coraz\u00f3n<br \/>\n1Co 12:26 padece, todos los miembros se duelen<\/p>\n<hr>\n<p>1. odunao (ojdunavw, 3600), traducido \u00abdoli\u00e9ndose\u00bb en Act 20:38; se trata en ATORMENTAR, A, N\u00c2\u00ba 5. 2. sumpasco (sumpavscw, 4841), sufrir con (sun, con; y pasco, sufrir). Aparece en Rom 8:17, de padecer juntamente con Cristo; en 1Co 12:26 de dolerse juntamente con los miembros del cuerpo.\u00c2\u00b6 3. odino (wjdivno, 5605), relacionado con odin, dolor de parto. Se usa negativamente en Gl 4.27: \u00abt\u00fa que no tienes dolores de parto\u00bb, citado de Isa 54:1: El ap\u00f3stol aplica las circunstancias de Sara y Agar, que era indudablemente lo que Isa\u00ed\u00adas estaba recordando, para mostrar que, en tanto que la promesa de la gracia hab\u00ed\u00ada quedado temporalmente reemplazada por las obras de la ley (v\u00e9ase Gl 3.17), esto quedaba ahora invertido, y, en cumplimiento de la promesa a Abraham, el n\u00famero de aquellos salvados por el evangelio exceder\u00ed\u00adan mucho a aquellos que afirmaban su adhesi\u00f3n a la ley. Isa\u00ed\u00adas 54 hace referencia primaria a la futura prosperidad de la naci\u00f3n de Israel restaurada al favor de Dios, pero con frecuencia los principios subyacentes a los eventos registrados en el AT se extienden mucho m\u00e1s all\u00e1 de su aplicaci\u00f3n inmediata. En 4.19 el Ap\u00f3stol usa metaf\u00f3ricamente esta palabra de un segundo parto de parte suya con respecto a las iglesias de Galacia; su primer parto hab\u00ed\u00ada sido liberarlos de la idolatr\u00ed\u00ada (v. 8), y ahora era para lograr la liberaci\u00f3n de la esclavitud al juda\u00ed\u00adsmo. No hay aqu\u00ed\u00ad sugerencia de una segunda regeneraci\u00f3n precisa debido a una defecci\u00f3n. Hay una insinuaci\u00f3n de reprensi\u00f3n, como si estuviera preguntando si jam\u00e1s hab\u00ed\u00adan o\u00ed\u00addo de una madre experimentando segundos dolores de parto por sus hijos. En Rev 12:2 la mujer es figurativa de Israel; las circunstancias de sus dolores de parto se mencionan en Isa 66:7 (v\u00e9ase tambi\u00e9n Mic 5:2,3). Hist\u00f3ricamente, se invierte el orden natural. El hijo var\u00f3n, Cristo, fue dado a luz en su primera venida; los dolores de parto van a tener lugar en el tiempo de \u00abla angustia de Jacob\u00bb, la \u00abgran tribulaci\u00f3n\u00bb (Mat 24:21; Rev 7:14). El objeto en 12.2 al referirse al nacimiento de Cristo es el de ponerlo en relaci\u00f3n con su pueblo terreno de Israel en la \u00e9poca futura de angustia de ellos, de la que el remanente piadoso, el n\u00facleo de la naci\u00f3n restaurada, ser\u00e1 librado (Jer 30:7).\u00c2\u00b6 4. sunodino (sunwdivnw, 4944), estar juntamente en dolores de parto. Se usa metaf\u00f3ricamente en Rom 8:22, de la creaci\u00f3n entera.\u00c2\u00b6<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Gen 6:6 se arrepinti\u00f3 .. y le doli\u00f3 en su coraz\u00f3n 1Sa 22:8 ni alguno de vosotros que se duela de m\u00ed Job 14:22 mas su carne sobre \u00e9l se doler\u00e1, y se Jer 4:19 me duelen las fibras de mi coraz\u00f3n 1Co 12:26 padece, todos los miembros se duelen 1. odunao (ojdunavw, 3600), traducido &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/doler\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abDOLER\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-19990","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/19990","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=19990"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/19990\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=19990"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=19990"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=19990"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}