{"id":20118,"date":"2016-02-05T12:48:43","date_gmt":"2016-02-05T17:48:43","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/esperar-espera-esperanza\/"},"modified":"2016-02-05T12:48:43","modified_gmt":"2016-02-05T17:48:43","slug":"esperar-espera-esperanza","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/esperar-espera-esperanza\/","title":{"rendered":"ESPERAR, ESPERA, ESPERANZA"},"content":{"rendered":"<p>A. VERBOS 1. elpizo (ejlpivzw, 1679), esperar. Se traduce en la RVR bien con este mismo verbo, o bien con las cl\u00e1usulas verbales \u00abtener esperanza\u00bb (p.ej., Joh 5:45; 1Ti 3:14), o bien: \u00abponer esperanza\u00bb (p.ej., 1Ti 6:17). Este verbo va seguido de tres preposiciones: (1) eis, hacia, traducida \u00aben\u00bb en Joh 5:45, al igual que en 1Pe 3:5  \u00abque esperaban en Dios\u00bb; con esta preposici\u00f3n se dice que la esperanza est\u00e1 dirigida a, y se centra en, una persona; (2) epi, sobre, tambi\u00e9n traducida \u00aben\u00bb (Rom 15:12  \u00ablos gentiles esperar\u00e1n en \u00e9l\u00bb; igualmente en 1Ti 4:10; 5.5, en los mss. m\u00e1s acreditados por la moderna cr\u00ed\u00adtica textual; 6.17). Esta preposici\u00f3n expresa el terreno sobre el que reposa la esperanza. (3) en, \u00aben\u00bb (1Co 15:19  \u00abesperamos en Cristo\u00bb, m\u00e1s lit.: \u00absomos hombres que han esperado en Cristo\u00bb); la preposici\u00f3n expresa que Cristo no es meramente el terreno sobre el cual, sino la esfera y elemento en el cual, se pone la esperanza. La forma del verbo, participio perfecto con el verbo ser, lit.: \u00abest\u00e1n habiendo esperado\u00bb, acent\u00faa el car\u00e1cter de aquellos que esperan, m\u00e1s que la acci\u00f3n en s\u00ed\u00ad misma; se caracterizan por la esperanza, mostrando qu\u00e9 tipo de personas son. 2. proelpizo (proelpivzw, 4276), esperar antes (pro, antes, y N\u00c2\u00ba 1). Se usa en Eph 1:12:\u00c2\u00b6 3. apelpizo (ajpelpivzw, 560), lit.: esperar alejado (apo, alejado y N\u00c2\u00ba 1); esto es, abandonar en desesperanza, desesperar. Se usa en Luk 6:35  \u00absin perder las esperanzas\u00bb (LBA, margen), esto es, sin ansiedad en cuanto al resultado, o no desesperando de la recompensa de Dios. Probablemente este es el verdadero significado, frente al uniformemente dado por las versiones: \u00abno esperando de ello nada\u00bb.\u00c2\u00b6 4. ekdecomal (ejkdevcomai, 1551), lit. y primariamente, tomar o recibir de [ek, de (ablativo); decomai, recibir], denota luego esperar, \u00fanico sentido que tiene este t\u00e9rmino en el NT. Sugiere alcanzar dispuesto a recibir algo (Joh 5:3; Act 17:16; 1Co 11:33; 16.11; Heb 10:13; 11.10; Jam 5:7; 1Pe 3:20, TR).\u00c2\u00b6 5. apekdecomai (ajpekdevcomai, 553), esperar ansiosamente. Se traduce aguardar en Rom 8:19,25; Gl 5.5, y esperar en Rom 8:23; 1Co 1:7; Phi 3:20; Heb 9:28; 1Pe 3:20 (en los mss. mayoritariamente aceptados; el TR tiene el N\u00c2\u00ba 4). V\u00e9ase AGUARDAR.\u00c2\u00b6 6. prosdecomai (prosdevcomai, 4327), esperar con vistas a una recepci\u00f3n favorable. Se traduce con el verbo esperar en Mc 15.43; Luk 2:25,38; 23.51; Act 23:51; Heb 11:35; Jud 21: V\u00e9anse ACEPTAR, ABRIGAR, AGUARDAR, RECIBIR, SUFRIR. 7. makrothumeo (makroqumevw, 3114), tener temperamento paciente (makros, largo; thumos, mente). Se traduce \u00abhabiendo esperado con paciencia\u00bb en Heb 6:15, dicho de Abraham. V\u00e9anse AGUARDAR, PACIENCIA, PACIENTE, SUFRIDO, etc. 8. meno (mevnw, 3306), permanecer. Se traduce con el verbo esperar en Act 20:23; v\u00e9ase PERMANECER, etc. 9. anameno (ajnamevnw, 362), esperar (ana, arriba, usado intensivamente, y meno, permanecer). Se usa en 1Th 1:10, de esperar al Hijo de Dios del cielo; esta palabra conlleva la sugerencia de esperar con paciencia y confiada esperanza.\u00c2\u00b6 10. perimeno (perimevnw, 4037), esperar un acontecimiento. Se usa en Act 1:4, de esperar el Esp\u00ed\u00adritu Santo: \u00abla promesa del Padre\u00bb.\u00c2\u00b6 En la LXX, Gen 49:18:\u00c2\u00b6 11. prosdokao (prosdokavw, 4328), esperar (pros, hacia; dokeo, pensar, ser de opini\u00f3n). Se traduce con el verbo esperar en Mat 11:3; 24.50; Luk 1:21; 7.19,20; 8.40; 12.46; Act 3:5; 10.24; 28.6, dos veces; 2Pe 3:12, 13,14: \u00abestando en espera\u00bb; en Luk 3:15 se traduce \u00abestaba en expectativa\u00bb (RV: \u00abestando esperando\u00bb), y en Act 27:33  \u00abque vel\u00e1is\u00bb (RV: \u00abque esper\u00e1is\u00bb). V\u00e9ase EXPECTATIVA, VELAR B. Nombre elpis (ejlpiv\u00bb, 1680), en el NT, esperanza favorable y confiada; contrastar con la LXX en Isa 28:19  \u00abuna mala esperanza\u00bb. Tiene que ver con lo invisible y lo futuro (Rom 8:24,25). Esperanza describe: (a) la feliz espera del bien, lo cual es el significado m\u00e1s frecuente (p.ej., Tit 1:2; 1Pe 1:21); (b) la base sobre la que descansa la esperanza (Act 16:19; Col 1:27  \u00abCristo en vosotros, la esperanza de gloria\u00bb); (c) el objeto sobre el que se fija la esperanza (p.ej., 1Ti 1:1). Se usan varias frases con la palabra esperanza en las ep\u00ed\u00adstolas y discursos de Pablo: (1) Hechos 23.6: \u00abde la esperanza y de la resurrecci\u00f3n de los muertos\u00bb; esto se ha considerado como una forma ret\u00f3rica en la que el adjetivo se separa del nombre mediante la conjunci\u00f3n \u00aby\u00bb; esto es, \u00abla esperanza de la resurrecci\u00f3n\u00bb; pero kai es epexegetica, definiendo la esperanza, esto es, la resurrecci\u00f3n; (2) Act 26:6,7: \u00abla esperanza de la promesa (esto es, el cumplimiento de la promesa) que hizo Dios a nuestros Padres\u00bb; (3) Gl 5.5: \u00abla esperanza de la justicia\u00bb; esto es, la total conformidad del creyente a la voluntad de Dios a la venida de Cristo; (4) Col 1:23  \u00abla esperanza del evangelio\u00bb, esto es, la esperanza del cumplimiento de todas las promesas presentadas en el evangelio; cf. 1.5; (5) Rom 5:2  \u00abla esperanza de la gloria de Dios\u00bb, esto es, como en Tit 2:13  \u00abla esperanza bienaventurada y la manifestaci\u00f3n gloriosa de nuestro gran Dios y Salvador Jesucristo\u00bb; cf. Col 1:27; (6) 1Th 5:8  \u00abla esperanza de salvaci\u00f3n\u00bb, esto es, el arrebatamiento de los creyentes, que tendr\u00e1 lugar al iniciarse la parus\u00ed\u00ada de Cristo; (7) Eph 1:18  \u00abla esperanza a que El (Dios) os ha llamado\u00bb, esto es, la perspectiva ante aquellos que responden a su llamamiento en el evangelio; (8) Eph 4:4  \u00abuna misma esperanza de vuestra vocaci\u00f3n\u00bb, lo mismo que (7), pero considerado desde el punto de vista del que recibe el llamamiento; (9) Tit 1:2 y 3.7: \u00abla esperanza de la vida eterna\u00bb, esto es, la plena manifestaci\u00f3n y goce de aquella vida que ya es posesi\u00f3n del creyente; (10) Act 28:20  \u00abla esperanza de Israel\u00bb, esto es, la esperanza de la venida del Mes\u00ed\u00adas. V\u00e9ase Notes on Galatians, de Hogg y Vine, pp. 248,249. En Eph 1:18; 2.12 y 4.4, la esperanza es objetiva. Se deben distinguir los usos objetivo y subjetivo de este t\u00e9rmino; p.ej., en Rom 15:4 se usa subjetivamente. En el NT se usan tres adjetivos para describir la esperanza: \u00abbuena\u00bb (2Th 2:16); \u00abbendita\u00bb (Tit 2:13); \u00abviva\u00bb (1Pe 1:3). A estos se puede a\u00f1adir Heb 7:19  \u00abuna mejor esperanza\u00bb, esto es, adicional al mandamiento, que vino a ser abrogado (v. 18), una esperanza centrada en un nuevo sacerdocio. En Rom 15:13 se menciona a Dios como \u00abel Dios de esperanza\u00bb, esto es, El es el autor, no sujeto, de ella. La esperanza es un factor en la salvaci\u00f3n (Rom 8:24); encuentra su expresi\u00f3n en la paciencia durante las pruebas, siendo ello el efecto de esperar la venida de Cristo (1Th 1:3); es \u00absegura y firme ancla del alma\u00bb, estabiliz\u00e1ndola en medio de las tormentas de esta vida (Heb 6:18,19); es un poder purificador: \u00abtodo aquel que tiene esta esperanza en El, se purifica a s\u00ed\u00ad mismo, as\u00ed\u00ad como El es puro\u00bb (en 1 Joh 3:3 est\u00e1 la \u00fanica menci\u00f3n que hace el ap\u00f3stol Juan de la esperanza). La frase \u00abcerteza de la esperanza\u00bb (Heb 6:11), expresa la plenitud de su actividad en el alma; cf. \u00abplena certidumbre de fe\u00bb (10.22), y \u00abtodas las riquezas de pleno entendimiento\u00bb (Col 2:2). Notas: (1) Elpizo (v\u00e9ase A, N\u00c2\u00ba 1), se traduce en Joh 5:45 y 1Ti 3:14 con la cl\u00e1usula verbal \u00abtener esperanza\u00bb; 1Ti 6:17  \u00abponer esperanza\u00bb. (2) Exaporeo, desesperar (v\u00e9ase DESESPERAR), se traduce con la cl\u00e1usula verbal \u00abperder la esperanza\u00bb en 2Co 1:8: (3) Prosdokao, esperar, se traduce en 2Pe 3:14 con la cl\u00e1usula verbal \u00abestar en espera\u00bb; v\u00e9ase A, N\u00c2\u00ba 11.<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>A. VERBOS 1. elpizo (ejlpivzw, 1679), esperar. Se traduce en la RVR bien con este mismo verbo, o bien con las cl\u00e1usulas verbales \u00abtener esperanza\u00bb (p.ej., Joh 5:45; 1Ti 3:14), o bien: \u00abponer esperanza\u00bb (p.ej., 1Ti 6:17). Este verbo va seguido de tres preposiciones: (1) eis, hacia, traducida \u00aben\u00bb en Joh 5:45, al igual que &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/esperar-espera-esperanza\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abESPERAR, ESPERA, ESPERANZA\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-20118","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/20118","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=20118"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/20118\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=20118"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=20118"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=20118"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}