{"id":20125,"date":"2016-02-05T12:48:57","date_gmt":"2016-02-05T17:48:57","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/establecer-establecido\/"},"modified":"2016-02-05T12:48:57","modified_gmt":"2016-02-05T17:48:57","slug":"establecer-establecido","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/establecer-establecido\/","title":{"rendered":"ESTABLECER, ESTABLECIDO"},"content":{"rendered":"<p>A. VERBOS 1. jistemi (i[sthmi, 2476), hacer estar de pie. Se traduce establecer en Act 17:31, del d\u00ed\u00ada en que Dios juzgar\u00e1 el mundo mediante Cristo. En Act 1:23 se traduce \u00abse\u00f1alaron\u00bb con respecto a Jos\u00e9 y Mat\u00ed\u00adas; en este pasaje la RVR77 traduce \u00abpresentaron\u00bb, porque estos dos hombres no fueron se\u00f1alados ni establecidos en ning\u00fan sentido estricto de la palabra, sino solamente separados de los dem\u00e1s a fin de que se pudiera saber cu\u00e1l de los dos hab\u00ed\u00ada elegido el Se\u00f1or. V\u00e9anse COMPARECER, CONFIRMAR, PARAR(SE), PERMANECER, PONER EN PIE, etc. 2. kathistemi (kaqivsthmi, 2525), lit.: establecer abajo (kata, abajo, y N\u00c2\u00bal), poner, constituir, se traduce \u00abestablecer\u00bb de los ancianos en Creta, Tit 1:5: La autoridad de Tito derivaba espec\u00ed\u00adficamente de una instrucci\u00f3n formal del Ap\u00f3stol; es evidente de todos los otros contextos de este t\u00e9rmino en el NT que se usa de una designaci\u00f3n oficial y autorizada. V\u00e9anse CONSTITUIR, N\u00c2\u00ba 1, PONER, etc. 3. keimai (kei`mai, 2749), yacer, se usa como voz pasiva de tithemi (v\u00e9ase N\u00c2\u00ba l), y se traduce con el verbo \u00abestablecer\u00bb, (a) del trono en el cielo, Rev 4:2; (b) de la ciudad celestial, Rev 21:16: V\u00e9anse ACOSTAR, ASENTAR, DAR, PONER, etc. Para Heb 9:27, v\u00e9ase GUARDAR, N\u00c2\u00ba 1. 4. poieo (poievw, 4160), hacer. Se traduce \u00abestablecer\u00bb en Mc 3.14. V\u00e9ase HACER, etc. 5. nomotheteo (nomoqetevw, 3549), ordenar legalmente, establecer (nomos, ley; tithemi, poner). Se usa en la voz pasiva, y se traduce \u00abestablecido\u00bb en Heb 8:6; en 7.11, utilizado intransitivamente, se traduce \u00abrecibi\u00f3 \u2020\u00a6 la ley\u00bb. V\u00e9ase RECIBIR.\u00c2\u00b6 6. sunteleo (suntelevw, 4931), consumar, cumplir. Se traduce \u00abestablecer\u00e9\u00bb en Heb 8:8, dicho del nuevo pacto. V\u00e9ase ACABAR, N\u00c2\u00ba 4. 7. themelioo (qemeliovw, 2311), cimentar (v\u00e9anse CIMENTAR, A, y FUNDAR). Se halla en 1Pe 5:10 (TR), usado metaf\u00f3ricamente, y traducido \u00abestablezca\u00bb. B. Nombre diatage (diataghv, 1296) se traduce \u00ablo establecido\u00bb (VHA: \u00abordenaci\u00f3n\u00bb en Rom 13:2). V\u00e9ase DISPOSICI\u00ed\u201cN.<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>A. VERBOS 1. jistemi (i[sthmi, 2476), hacer estar de pie. Se traduce establecer en Act 17:31, del d\u00ed\u00ada en que Dios juzgar\u00e1 el mundo mediante Cristo. En Act 1:23 se traduce \u00abse\u00f1alaron\u00bb con respecto a Jos\u00e9 y Mat\u00ed\u00adas; en este pasaje la RVR77 traduce \u00abpresentaron\u00bb, porque estos dos hombres no fueron se\u00f1alados ni establecidos en &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/establecer-establecido\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abESTABLECER, ESTABLECIDO\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-20125","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/20125","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=20125"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/20125\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=20125"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=20125"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=20125"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}