{"id":2015,"date":"2016-02-04T23:06:54","date_gmt":"2016-02-05T04:06:54","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/filacteria\/"},"modified":"2016-02-04T23:06:54","modified_gmt":"2016-02-05T04:06:54","slug":"filacteria","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/filacteria\/","title":{"rendered":"FILACTERIA"},"content":{"rendered":"<p>Mat 23:5 ensanchan sus f, y extienden los flecos<\/p>\n<hr>\n<p>Filacteria    (heb. plural tefil\u00eem [no ocurre en hebreo] o b\u00ed\u00adblico t\u00f4t\u00e2f\u00f4th; gr. fulakterion, \u00abmedio de protecci\u00f3n\u00bb, \u00abamuleto\u00bb).  T\u00e9rmino que describe una cajita que contiene trocitos de pergamino sobre los que se han escrito algunos pasajes de la ley, que los jud\u00ed\u00ados llaman tefill\u00e2h, \u00ab(tira de) oraci\u00f3n\u00bb.  Con excepci\u00f3n de los s\u00e1bados y d\u00ed\u00adas de fiestas, estas cajitas se ataban a la frente o al brazo izquierdo cada d\u00ed\u00ada durante las oraciones matinales.  Esta pr\u00e1ctica se basaba en la creencia jud\u00ed\u00ada, originada por lo menos en el s II a.C., de que las palabras de Exo 13:9 y Deu 6:6-8 se deb\u00ed\u00adan tomar literalmente.  La tradici\u00f3n rab\u00ed\u00adnica posterior estipulaba que se ten\u00ed\u00adan que usar los textos de Exo 13:1-10, 11-16, Deu 6:4-9 y 11:13-21.  Entre los hallazgos hechos en las cuevas del Mar Muerto, donde se hallaron los manuscritos denominados con este nombre, hay varias filacterias, algunas completas y otras fragmentarias.  452 Las del \u00e1rea de Qumr\u00e1n, anteriores al 70 d.C., muestran diferencias en las palabras o en la selecci\u00f3n de los pasajes b\u00ed\u00adblicos, mientras que las que se encontraron en el W\u00e2d\u00c2\u00a7 Murabba&#8217;\u00e2t (del s II d.C.) s\u00f3lo contienen los pasajes prescriptos por la tradici\u00f3n rab\u00ed\u00adnica.  En los tiempos de Cristo, aparentemente los fariseos usaban en p\u00fablico las filacterias como evidencia de su celo religioso, y eran bien anchas de modo que se pudieran ver f\u00e1cilmente, pr\u00e1ctica que Jes\u00fas desaprob\u00f3 (Mat 23:5).  V\u00e9ase Frontal.<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario B\u00edblico Evang\u00e9lico<\/b><\/p>\n<p>ver VESTIDO<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario B\u00edblico Mundo Hispano<\/b><\/p>\n<p>La palabra se deriva de t\u00e9rminos griegos que quieren decir \u2020\u0153medios de protecci\u00f3n\u2020\u009d, o amuletos. Los jud\u00ed\u00ados las llaman tefillin (plegarias). Eran cajitas de cuero, de color negro, que se ataban a la frente y en la parte alta del brazo izquierdo (o derecho si la persona era zurda) por medio de tiras o cintas, tambi\u00e9n de cuero. Dentro de las cajitas se pon\u00ed\u00adan rollos con trozos de la Escritura que ven\u00ed\u00adan a representar la Tor\u00e1 (ley). La tradici\u00f3n de su uso se apoyaba en las palabras de Deu 6:6-9 : \u2020\u0153Y estas palabras que yo te mando hoy&#8230;. las atar\u00e1s como una se\u00f1al en tu mano, y estar\u00e1n como frontales entre tus ojos\u2020\u009d (Exo 13:9, Exo 13:16; Deu 11:18). No se mencionan f. en el AT, pero no debe descartarse la posibilidad de que la interpretaci\u00f3n de estos pasajes deb\u00ed\u00ada ser literal. En \u2020\u00a2Qumr\u00e1n se encontraron restos de f. El Se\u00f1or Jes\u00fas reproch\u00f3 a los fariseos porque hac\u00ed\u00adan \u2020\u0153todas sus obras para ser vistos de los hombres. Pues ensanchan sus f. y extienden los flecos de sus mantos\u2020\u009d (Mat 23:5). Para aparentar santidad, los fariseos aumentaban el tama\u00f1o de sus f. y, adem\u00e1s, algunos las utilizaban todo el d\u00ed\u00ada y no s\u00f3lo para orar.<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario de la Biblia Cristiano<\/b><\/p>\n<p>Los varones israelitas llevaban, al menos durante la oraci\u00f3n de la ma\u00f1ana (algunos las llevaban durante todo el d\u00ed\u00ada), dos filacterias, en cada una de las cuales se colgaban dos estuches o cajitas en las que iban escritos en pergamino cuatro pasajes fundamentales de la Ley (Ex 13,1-10; 11,16; Dt 6,4-9; 11,13-21). Una se ataba en la cabeza, de forma que la cajita quedara en la frente, y la otra al brazo izquierdo, para que la cajita cayera al lado del coraz\u00f3n. Esta costumbre se debe a una interpretaci\u00f3n literal de Dt 6,8: \u00ab\u00ed\u0081tatelas (las palabras de la Ley) a las manos para que te sirvan de se\u00f1al, p\u00f3ntelas en la frente entre los ojos. Escr\u00ed\u00adbelas en los postes de tu casa y en tus puertas\u00bb. Jesucristo acusa a los fariseos de abusar de las filacterias, como si se tratase de un amuleto m\u00e1gico; es decir, de su excesivo cuidado en la pr\u00e1ctica de normas externas, con olvido de lo principal, que es la humildad y la caridad (Mt 23,5).<\/p>\n<p>E. M. N.<\/p>\n<p>FERNANDEZ RAMOS, Felipe (Dir.), Diccionario de Jes\u00fas de Nazaret, Editorial Monte Carmelo, Burbos, 2001<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario de Jes\u00fas de Nazaret<\/b><\/p>\n<p>V\u00e9ase CAJITA QUE CONTIENE ESCRITURAS.<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario de la Biblia<\/b><\/p>\n<p>fulakterion (fulakthvrion, 5440), principalmente puesto avanzado, o fortificaci\u00f3n (fulax, guarda), y luego cualquier tipo de salvaguardia, vino a usarse de manera especial para denotar un amuleto. En el NT denota una cinta de oraci\u00f3n, filacter\u00ed\u00ada, peque\u00f1a tira de pergamino, con porciones de la ley escritas sobre ella. Se la fijaba con una cinta de cuero bien sobre la frente o sobre el brazo izquierdo a la altura del coraz\u00f3n, para recordar a su portador su deber de guardar los mandamientos de Dios en la cabeza y en el coraz\u00f3n (cf. Exo 13:16; Deu 6:8; 11.18). Se supon\u00ed\u00ada que ten\u00ed\u00ada poder como amuleto contra males y demonios. Los fariseos ensanchaban sus filacterias para hacer patente su superior solicitud a ser fieles a la Ley de Dios (Mat 23:5).\u00c2\u00b6<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Mat 23:5 ensanchan sus f, y extienden los flecos Filacteria (heb. plural tefil\u00eem [no ocurre en hebreo] o b\u00ed\u00adblico t\u00f4t\u00e2f\u00f4th; gr. fulakterion, \u00abmedio de protecci\u00f3n\u00bb, \u00abamuleto\u00bb). T\u00e9rmino que describe una cajita que contiene trocitos de pergamino sobre los que se han escrito algunos pasajes de la ley, que los jud\u00ed\u00ados llaman tefill\u00e2h, \u00ab(tira de) oraci\u00f3n\u00bb. &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/filacteria\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abFILACTERIA\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-2015","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2015","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2015"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2015\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2015"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2015"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2015"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}