{"id":20176,"date":"2016-02-05T12:50:37","date_gmt":"2016-02-05T17:50:37","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/exponer\/"},"modified":"2016-02-05T12:50:37","modified_gmt":"2016-02-05T17:50:37","slug":"exponer","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/exponer\/","title":{"rendered":"EXPONER"},"content":{"rendered":"<p>Job 23:4 expondr\u00eda mi causa delante de \u00e9l, y<br \/>\nAct 15:26 hombres que han expuesto su vida por<br \/>\nAct 18:26 expusieron m\u00e1s exactamente el camino<br \/>\nGal 2:2 expuse en privado a los que ten\u00edan cierta<br \/>\nPhi 2:30 exponiendo su vida para suplir lo que<br \/>\nHeb 6:6 Hijo de Dios y exponi\u00e9ndole a vituperio<\/p>\n<hr>\n<p>1. anatithemi (ajnativqhmi, 394), o anatithemai (ana, arriba o antes; tithemi, poner). Se usa en la voz media de exponer una causa ante una autoridad (Act 25:14  \u00abexpuso\u00bb, RV: \u00abdeclar\u00f3\u00bb); de exponer un asunto para su consideraci\u00f3n (Gl 2.2: \u00abexpuse\u00bb, RV: \u00abcomun\u00ed\u00adqueles\u00bb.\u00c2\u00b6 2. ektithemi (ejktivqhmi, 1620), poner afuera, exponer (ek, fuera; tithemi, poner). Se usa: (a) literalmente de un reci\u00e9n nacido en Act 7:21, traducido \u00absiendo expuesto a la muerte\u00bb (RV: \u00absiendo puesto al peligro\u00bb); (b) metaf\u00f3ricamente, en voz media, exponer, del camino de Dios (Act 18:26); se usa tambi\u00e9n en 11.4: \u00abcontar\u00bb; 28.23: \u00abdeclaraba\u00bb. V\u00e9ase CONTAR, A, N\u00c2\u00ba 12, DECLARAR, N\u00c2\u00ba 8, MUERTE.\u00c2\u00b6 3. jupotithemi (uJpotivqhmi, 5294), poner debajo, yacer abajo (jupo, bajo, debajo, y tithemi, poner). Se usa metaf\u00f3ricamente en Rom 16:4, de arriesgar la propia vida: \u00abexpusieron su vida\u00bb (RV: \u00abpusieron sus cuellos\u00bb). En voz media (1Ti 4:6), se usa de recordar algo a las personas: \u00abense\u00f1as\u00bb (Besson: \u00abexponiendo\u00bb). V\u00e9ase ENSE\u00ed\u2018AR.\u00c2\u00b6 4. paratithemi (parativqhmi, 3908), poner al lado (para, al lado; tithemi, poner). En tanto que se usa frecuentemente en su sentido literal de cosas materiales, adem\u00e1s de en su significado m\u00e1s com\u00fan, confiar, encomendar, encargar, significa en dos ocasiones poner ante alguien en ense\u00f1anza, como de referir una par\u00e1bola (Mat 13:24,31: \u00abrefiri\u00f3\u00bb). Se usa una vez de exponer temas ante los oyentes de uno con un discurso racional, de argumento y prueba, de Pablo: \u00abdeclarando y exponiendo\u00bb hechos acerca de Cristo (Act 17:3). V\u00e9anse CONFIAR, ENCOMENDAR, PONER, etc. 5. paraboleuomai (paraboleuvomai, 3851), lit.: echar a un lado (para, lado; balo, arrojar); de ah\u00ed\u00ad, exponerse al peligro, exponer la propia vida. Se dice de Epafrodito en Phi 2:30  \u00abexponiendo su vida\u00bb. La forma en que aparece en el TR es parabouleuomai, que se puede traducir \u00abno considerando\u00bb, esto es, su propia vida.\u00c2\u00b6 6. paradeigmatizo (paradeigmativzw, 3856) significa poner de ejemplo (para, al lado; deiknumi, mostrar). Se usa en Heb 6:6 de aquellos jud\u00ed\u00ados que, aunque atra\u00ed\u00addos por la fe cristiana, y estrechamente asociados a ella, habiendo tan solo gustado el don celestial y participado del Esp\u00ed\u00adritu Santo (no habi\u00e9ndolo recibido verdaderamente), se sent\u00ed\u00adan tentados a apostatar volviendo al juda\u00ed\u00adsmo, y, crucificando as\u00ed\u00ad al Hijo de Dios por segunda vez, lo expondr\u00ed\u00adan a vituperio, o a abierta verg\u00fcenza. As\u00ed\u00ad era como los criminales eran expuestos.\u00c2\u00b6 En la LXX, Num 25:4; Jer 13:22; Eze 28:17:\u00c2\u00b6 7. paradidomi (paradivdwmi, 3860), entregar. Significa arriesgar, exponer; en Act 15:26, de Bernab\u00e9 y Pablo, que hab\u00ed\u00adan puesto en peligro sus vidas por el nombre del Se\u00f1or Jes\u00fas: \u00abhombres que han expuesto su vida\u00bb (RV, RVR, RVR77: Besson: \u00abhan entregado\u00bb). V\u00e9ase ENTREGAR, A, N\u00c2\u00ba 6, etc. Notas: (1) El adjetivo ekthetos, expuesto, se usa en Act 7:19 con el verbo poieo, hacer; la frase poiein \u2020\u00a6 ektheta se traduce lit.: \u00abhacer \u2020\u00a6 expuestos\u00bb: \u00abque expusiesen a la muerte\u00bb. Cf. N\u00c2\u00ba 2;\u00c2\u00b6 (2) el adjetivo enocos, lit.: mantenido dentro, ligado por, (en, en; eco, tener, mantener), se traduce \u00abexpuesto al infierno\u00bb en Mat 5:22: V\u00e9ase CULPABLE, N\u00c2\u00ba 1.<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Job 23:4 expondr\u00eda mi causa delante de \u00e9l, y Act 15:26 hombres que han expuesto su vida por Act 18:26 expusieron m\u00e1s exactamente el camino Gal 2:2 expuse en privado a los que ten\u00edan cierta Phi 2:30 exponiendo su vida para suplir lo que Heb 6:6 Hijo de Dios y exponi\u00e9ndole a vituperio 1. anatithemi &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/exponer\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abEXPONER\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-20176","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/20176","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=20176"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/20176\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=20176"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=20176"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=20176"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}