{"id":20207,"date":"2016-02-05T12:51:40","date_gmt":"2016-02-05T17:51:40","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/fin-final-finalmente\/"},"modified":"2016-02-05T12:51:40","modified_gmt":"2016-02-05T17:51:40","slug":"fin-final-finalmente","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/fin-final-finalmente\/","title":{"rendered":"FIN, FINAL, FINALMENTE"},"content":{"rendered":"<p>A. NOMBRES 1. telos (tevlo\u00bb, 5056) significa: (a) el l\u00ed\u00admite, ya aquel en el cual una persona o cosa deja de ser lo que era hasta aquel punto, ya aquel en el que cesan actividades anteriores (2Co 3:13; 1Pe 4:7); (b) el fin o resultado definitivos de un estado o proceso (p.ej., Luk 1:33); en Rom 10:4, Cristo es descrito como \u00abel fin de la Ley \u2020\u00a6 para justicia a todo aquel que cree\u00bb; esto encuentra su mejor explicaci\u00f3n en Gl 3.23-26; cf. Jam 5:11; las citas que siguen se\u00f1alan m\u00e1s especialmente al fin o suerte de una cosa: Mat 26:58; Rom 6:21; 2Co 11:15; Phm 3:19; Heb 6:8; 1Pe 1:9; (c) cumplimiento (Luk 22:37); (d) el grado m\u00e1s extremo de un acto, como del amor de Cristo hacia sus disc\u00ed\u00adpulos (Joh 13:1  \u00ablos am\u00f3 hasta el fin\u00bb, RV, RVR; RVR77, margen: \u00abhasta el extremo\u00bb; NM, LBA, margen: \u00abhasta lo \u00faltimo\u00bb; Besson: \u00abal extremo\u00bb); (e) el objetivo o prop\u00f3sito de una cosa (1Ti 1:5  \u00abel prop\u00f3sito\u00bb, RVR; RV: \u00abel fin\u00bb); (f) lo \u00faltimo en una sucesi\u00f3n o serie (Rev 1:8, TR; 21.6; 22.13). V\u00e9anse CUMPLIMIENTO, EXTREMO, TRIBUTO. 2. sunteleia (suntevleia, 4930) significa llevar algo a su consumaci\u00f3n juntamente (sun, con; teleo, completar, relacionado con N\u00c2\u00ba 1); v\u00e9anse CONSUMAR, B. 3. peras (pevra\u00bb, 4009), l\u00ed\u00admite, conf\u00ed\u00adn (de pera, m\u00e1s all\u00e1). Se usa: (a) de espacio, principalmente en plural (Mat 12:42, Luk 11:31; Rom 10:18  \u00abfines\u00bb, RVR77: \u00abconfines\u00bb); (b) de la finalizaci\u00f3n de algo ocurriendo en un lapso de tiempo (Heb 6:16  \u00abfin\u00bb), dicho de controversias. B. Adjetivo escatos (e[scato\u00bb, 2078), \u00faltimo, extremo, final. Se usa como nombre: (a) de tiempo: \u00abal fin de estos d\u00ed\u00adas\u00bb (VHA), esto es, al final del per\u00ed\u00adodo bajo la ley, en lugar de la RVR: \u00aben estos postreros d\u00ed\u00adas\u00bb; de la misma manera en 1Pe 1:20; \u00abal fin de los tiempos\u00bb (VHA; RVR: \u00abpostreros tiempos\u00bb). En 2Pe 2:20, el plural, ta escata, lit.: \u00ablas \u00faltimas cosas\u00bb, se traduce \u00absu postrer estado\u00bb (RVR; RV: \u00abpostrimer\u00ed\u00adas\u00bb); esta misma frase se usa en Mat 12:45  \u00abpostrer estado\u00bb (RV: \u00abcosas \u00faltimas\u00bb); Luk 11:26  \u00abpostrer estado\u00bb (RV: \u00abpostrero\u00bb); (b) de lugar (Act 13:47  \u00ablo \u00faltimo de la tierra\u00bb; RV: \u00ablo postrero\u00bb). V\u00e9anse POSTRERO. Notas: (1) La conjunci\u00f3n jina, para que, se traduce en ocasiones \u00aba fin de\u00bb, \u00aba fin de que\u00bb (Mc 3.2; Luk 20:20; Rom 6:4; 7.13; 15.4; Gl 3.24, etc.); (2) jisteron, neutro del adjetivo justeros, se usa adverbialmente con el significado de \u00abal fin\u00bb (Mat 26:60); v\u00e9ase bajo C; (3) jopos, conjunci\u00f3n, para que, para, se traduce \u00aba fin de que\u00bb en Act 9:2; (4) la part\u00ed\u00adcula pote, alg\u00fan tiempo, cuando se usa despu\u00e9s de ede, ahora, ya, significa \u00abahora al fin\u00bb, y se traduce \u00abal fin\u00bb en Rom 1:10, donde la frase entera \u00absi de alguna manera ahora al fin\u00bb sugiere no solo un ardiente deseo sino tambi\u00e9n la existencia de dificultades durante un tiempo considerable, y en Phm 4:10, por lo mismo; v\u00e9anse OTRO, TIEMPO. C. Adverbio justeron (usteron, 5305), neutro del adjetivo justeros, se usa como adverbio: \u00abfinalmente\u00bb (Mat 21:37; Mc 16.14; Luk 20:32); en Mat 4:2 la RVR no lo traduce (VHA: \u00abal fin tuvo hambre\u00bb); traducido como \u00abdespu\u00e9s\u00bb, aparece en Mat 21:29,32; 22.27; 25.11; Joh 13:36; Act 12:11; en Luk 4:2, se traduce \u00abpasados los cuales\u00bb, lit.: \u00abal fin\u00bb; \u00abal fin\u00bb en Mat 26:60:\u00c2\u00b6 Nota: La frase to telos, lit.: \u00abpara terminar\u00bb, se traduce \u00abfinalmente\u00bb (1Pe 3:8, RV, RVR; RVR77: \u00aben conclusi\u00f3n\u00bb).<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>A. NOMBRES 1. telos (tevlo\u00bb, 5056) significa: (a) el l\u00ed\u00admite, ya aquel en el cual una persona o cosa deja de ser lo que era hasta aquel punto, ya aquel en el que cesan actividades anteriores (2Co 3:13; 1Pe 4:7); (b) el fin o resultado definitivos de un estado o proceso (p.ej., Luk 1:33); en &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/fin-final-finalmente\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abFIN, FINAL, FINALMENTE\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-20207","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/20207","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=20207"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/20207\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=20207"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=20207"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=20207"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}