{"id":20237,"date":"2016-02-05T12:52:40","date_gmt":"2016-02-05T17:52:40","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/ganancia-ganar\/"},"modified":"2016-02-05T12:52:40","modified_gmt":"2016-02-05T17:52:40","slug":"ganancia-ganar","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/ganancia-ganar\/","title":{"rendered":"GANANCIA, GANAR"},"content":{"rendered":"<p>A. NOMBRES 1. ergasia (ejrgasiva, 2039) significa: (a) trabajo, actividad, ejecutoria (de ergon, trabajar), (Eph 4:19  \u00abpara cometer\u00bb, lit.: \u00abpara la pr\u00e1ctica\u00bb; en Luk 12:58  \u00abprocura\u00bb, lit.: \u00abdate diligencia\u00bb); (b) ganancia o beneficio conseguido mediante el trabajo (Act 16:16, 19: \u00abganancia\u00bb; 19.24: \u00abganancia\u00bb; v. 25: \u00aboficio\u00bb). V\u00e9ase OFICIO.\u00c2\u00b6 2. porismos (porismov\u00bb, 4200) denota en primer lugar provisi\u00f3n (relacionado con porizo, procurar); y luego, un medio de ganancia (1Ti 6:5  \u00abfuente de ganancia\u00bb; 1Ti 6:6  \u00abganancia\u00bb).\u00c2\u00b6 3. kerdos (kevrdo\u00bb, 2771), ganancia (relacionado con kerdaino, v\u00e9ase m\u00e1s abajo, B, N\u00c2\u00ba 1). Aparece en Phi 1:21; 3.7; en Tit 1:11, este t\u00e9rmino va precedido del adjetivo aiscras, sucio, torpe, y la frase se traduce \u00abganancia deshonesta\u00bb (RVR, RV, VM, Besson: \u00abtorpe ganancia\u00bb; LBA: \u00abs\u00f3rdida ganancia\u00bb).\u00c2\u00b6 Notas: (1) el adjetivo aiscrokerdes (de aiscros, vergonzoso, sucio, s\u00f3rdido; y N\u00c2\u00ba 3), se traduce \u00abcodicioso de ganancias deshonestas\u00bb en 1Ti 3:3,8; Tit 1:7: V\u00e9ase CODICIA, C. (2) El adverbio aiscrokerdos se usa en 1Pe 5:2  \u00abpor ganancia deshonesta\u00bb; V\u00e9ase DESHONESTO.\u00c2\u00b6 B. Verbos 1. kerdaino (kerdaivnw, 2770), (relacionado con A, N\u00c2\u00ba 3), significa: (I), literalmente: (a) ganar algo (Mat 16:26; 25.16, en los mss. m\u00e1s com\u00fanmente aceptados, 17,20,22; Mc 8.36; Luk 9:25); (b) conseguir ganancia, beneficio (Jam 4:13); (II) metaf\u00f3ricamente: (a) ganar a personas, dicho: (1) de ganarse a un hermano ofensor que, al habl\u00e1rsele en privado de su ofensa, y al aceptar lo dicho, es ganado de su alienaci\u00f3n y de las consecuencias de su falta (Mat 18:15); (2) de ganar almas para el Reino de Dios mediante el evangelio (1Co 9:19,20, dos veces, 21,22), o por la conducta piadosa (1Pe 3:1); (3) de apropiarse de Cristo de tal manera que El venga a ser el poder dominador en y sobre todo el propio ser y circunstancias (Phi 3:8); (b) de ganar cosas, dicho de recibir perjuicio y p\u00e9rdida (Act 27:21). V\u00e9ase RECIBIR.\u00c2\u00b6 2. ktaomai (ktavomai, 2932), procurar para uno mismo, adquirir, obtener; y de ah\u00ed\u00ad, poseer. Tiene este significado en Luk 18:12 y 1Th 4:4; en Luk 21:19  \u00abganar\u00e9is\u00bb (: \u00abposeer\u00e9is\u00bb), donde el significado probable es \u00abobtendr\u00e9is el dominio sobre vuestras almas\u00bb; esto es, en lugar de dar v\u00ed\u00ada libre a las circunstancias adversas. V\u00e9anse ADQUIRIR, OBTENER, PROVEER, TENER. 3. peripoieo (peripoievw, 4046), guardar para uno mismo, ganar. Se halla en la voz media en los mss. m\u00e1s com\u00fanmente aceptados en Luk 17:33  \u00absalvar\u00bb (RV, RVR); tambi\u00e9n se halla en la voz media en Act 20:28  \u00abgan\u00f3\u00bb; 1Ti 3:13: V\u00e9ase SALVAR.\u00c2\u00b6 Notas: (1) El verbo prosergazomai, en Luk 19:16, trabajar de m\u00e1s o ganar de m\u00e1s, se traduce \u00abha ganado\u00bb; en el v. 18 se traduce el verbo poieo, hacer, con el verbo \u00abproducir\u00bb. (2) El verbo pleonekteo, reclamar indebidamente, alcanzar de m\u00e1s, se traduce en 2Co 2:11 del esfuerzo de Satan\u00e1s tratando de ganar ventaja sobre la iglesia, por el descuido de ellos de restaurar al que hab\u00ed\u00ada sido disciplinado; v\u00e9ase ENGA\u00ed\u2018AR, A, N\u00c2\u00ba 9.<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>A. NOMBRES 1. ergasia (ejrgasiva, 2039) significa: (a) trabajo, actividad, ejecutoria (de ergon, trabajar), (Eph 4:19 \u00abpara cometer\u00bb, lit.: \u00abpara la pr\u00e1ctica\u00bb; en Luk 12:58 \u00abprocura\u00bb, lit.: \u00abdate diligencia\u00bb); (b) ganancia o beneficio conseguido mediante el trabajo (Act 16:16, 19: \u00abganancia\u00bb; 19.24: \u00abganancia\u00bb; v. 25: \u00aboficio\u00bb). V\u00e9ase OFICIO.\u00c2\u00b6 2. porismos (porismov\u00bb, 4200) denota en primer &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/ganancia-ganar\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abGANANCIA, GANAR\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-20237","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/20237","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=20237"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/20237\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=20237"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=20237"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=20237"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}