{"id":20356,"date":"2016-02-05T12:56:40","date_gmt":"2016-02-05T17:56:40","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/ignorar-ignorancia-ignorante\/"},"modified":"2016-02-05T12:56:40","modified_gmt":"2016-02-05T17:56:40","slug":"ignorar-ignorancia-ignorante","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/ignorar-ignorancia-ignorante\/","title":{"rendered":"IGNORAR, IGNORANCIA, IGNORANTE"},"content":{"rendered":"<p>A. VERBOS 1. agnoeo (ajgnoevw, 50) significa: (a) ser ignorante, no conocer, ignorar, ya intransitivamente (1Co 14:38; en su segundo uso en este vers\u00ed\u00adculo, la VHA traduce la variante en los mss. m\u00e1s com\u00fanmente aceptados, en la voz pasiva en lugar de la activa que aparece en el TR, como \u00abser\u00e1 desconocido\u00bb; 1Ti 1:13, lit.: \u00ablo hice siendo ignorante\u00bb; Heb 5:2  \u00abignorantes\u00bb), ya transitivamente (2Pe 2:12  \u00abque no entienden\u00bb; Act 13:27  \u00abno conociendo\u00bb; 17.23: \u00absin conocerle\u00bb, lit.: \u00abque no conociendo ador\u00e1is\u00bb); tambi\u00e9n se usa en Mc 9.32 y Luk 9:45  \u00abno entend\u00ed\u00adan\u00bb; Rom 1:13  \u00abignor\u00e9is\u00bb; 2.4: \u00abignorando\u00bb; 6.3: \u00abno sab\u00e9is\u00bb; 7.1: \u00abignor\u00e1is\u00bb; 10.3: \u00abignorando\u00bb; 11.25: \u00abignor\u00e9is\u00bb; 1Co 10:1,12.1; 2Co 1:8  \u00abno ignoramos\u00bb; 2.11: \u00abdesconocidos\u00bb; 6.9: \u00abno \u2020\u00a6 conocido\u00bb; Gl 1.22; 1Th 4:13  \u00abque ignor\u00e9is\u00bb.\u00c2\u00b6 2. lanthano (lanqavnw, 2990), escapar a la detecci\u00f3n. Se traduce \u00abignoran voluntariamente\u00bb en 2Pe 3:5, lit.: \u00abesto escapa a ellos; esto es, a su atenci\u00f3n, voluntariosamente por su parte. En el v. 8: \u00abno ignor\u00e9is esto\u00bb, lit.: \u00abque esto no se os escape\u00bb a vuestra atenci\u00f3n. V\u00e9anse, OCULTAR, SABER ESCONDER (SIN). B. Nombres 1. agnoia (a[gnoia, 52), lit.: carencia de conocimiento o de percepci\u00f3n (relacionado con agnoeo, ser ignorante). Denota ignorancia de parte de los jud\u00ed\u00ados acerca de Cristo (Act 3:17); de los gentiles con respecto a Dios (17.30; Eph 4:18); incluyendo aqu\u00ed\u00ad la idea de ceguera voluntariosa: v\u00e9ase Rom 1:28, no la ignorancia que aten\u00faa la culpabilidad; 1Pe 1:14, de la anterior condici\u00f3n irregenerada de aquellos que vinieron a ser creyentes.\u00c2\u00b6 2. agnosia (ajgnwsiva, 56) denota ignorancia como directamente opuesta a gnosis, que significa conocimiento como resultado de observaci\u00f3n y experiencia (a, privativo; ginosko, conocer); cf. el t\u00e9rmino castellano, agn\u00f3stico (1Co 15:34; 1Pe 2:15). En estos dos \u00faltimos pasajes se sugiere una ignorancia culpable.\u00c2\u00b6 3. agnoema (ajgnovhma, 51), pecado de ignorancia. Se usa en Heb 9:7  \u00ablos pecados de ignorancia\u00bb (RV, RVR, RVR77; VM,: \u00aberrores\u00bb; Besson: \u00abyerros\u00bb).\u00c2\u00b6 Para el verbo correspondiente en Heb 5:2, v\u00e9ase A, N\u00c2\u00ba 1. Lo que se tiene especialmente a la vista en estos pasajes es el error involuntario. Para Israel hab\u00ed\u00ada un sacrificio se\u00f1alado, mayor en proporci\u00f3n a la culpabilidad del ofensor; mayor, p.ej., para un sacerdote o pr\u00ed\u00adncipe que para una persona com\u00fan del pueblo. Los pecados de ignorancia, por ser pecados, tienen que ser expiados. Un creyente culpable de un pecado de ignorancia necesita la eficacia del sacrificio expiatorio de Cristo, y halla \u00abgracia para el oportuno socorro\u00bb. Sin embargo, al ir siendo iluminada la conciencia del creyente, lo que al principio puede haber sido cometido en ignorancia viene despu\u00e9s a ser un pecado contra la luz y exige una confesi\u00f3n especial para recibir el perd\u00f3n (1 Joh 1:8,9).\u00c2\u00b6 C. Adjetivo moros (mwrov\u00bb, 3474), insensato. Se traduce \u00abignorante\u00bb en 1Co 3:18: V\u00e9ase INSENSATO; v\u00e9ase tambi\u00e9n INDOCTO.<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>A. VERBOS 1. agnoeo (ajgnoevw, 50) significa: (a) ser ignorante, no conocer, ignorar, ya intransitivamente (1Co 14:38; en su segundo uso en este vers\u00ed\u00adculo, la VHA traduce la variante en los mss. m\u00e1s com\u00fanmente aceptados, en la voz pasiva en lugar de la activa que aparece en el TR, como \u00abser\u00e1 desconocido\u00bb; 1Ti 1:13, lit.: &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/ignorar-ignorancia-ignorante\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abIGNORAR, IGNORANCIA, IGNORANTE\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-20356","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/20356","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=20356"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/20356\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=20356"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=20356"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=20356"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}