{"id":20357,"date":"2016-02-05T12:56:42","date_gmt":"2016-02-05T17:56:42","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/igual-igualdad-igualmente\/"},"modified":"2016-02-05T12:56:42","modified_gmt":"2016-02-05T17:56:42","slug":"igual-igualdad-igualmente","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/igual-igualdad-igualmente\/","title":{"rendered":"IGUAL, IGUALDAD, IGUALMENTE"},"content":{"rendered":"<p>A. ADJETIVO isos (i[so\u00bb, 2470), el mismo en tama\u00f1o, cantidad, calidad, etc. Se traduce \u00abigual\/es\u00bb en Mat 20:12; Joh 5:18; Phi 2:6; Rev 21:16: En la cita de Phi 2:6 el t\u00e9rmino se halla en plural neutro, lit.: \u00abigualdades\u00bb; en las versiones castellanas se traduce \u00abser igual a Dios\u00bb. Esta traducci\u00f3n est\u00e1 evidentemente condicionada por la Vulgata Latina. Parece debida al hecho de que en lat\u00ed\u00adn no hab\u00ed\u00ada una manera adecuada de representar la forma y significado precisos del griego. El plural neutro aqu\u00ed\u00ad denota los varios modos o estados en que le era posible para la naturaleza de la Deidad existir y manifestarse como divina (cf. The Incarnation, de Gifford, p. 20). Notas: (1) Kakeinos tambi\u00e9n se traduce como \u00abde igual modo\u00bb en Act 15:11; (2) para isangelos: \u00abiguales a los \u00e1ngeles\u00bb (Luk 20:36), v\u00e9ase , N\u00c2\u00ba 2;\u00c2\u00b6 (3) jomoios, adverbio que significa \u00abigualmente\u00bb, se traduce \u00abde igual modo\u00bb en Rom 1:27; v\u00e9ase C, m\u00e1s abajo y ASIMISMO, N\u00c2\u00ba 1; (4) el adverbio josautos (v\u00e9ase ASIMISMO, N\u00c2\u00ba 4, y C m\u00e1s abajo) se traduce como \u00abde igual manera\u00bb en Luk 22:20; Rom 8:26; (5) isotimos, traducido \u00abigualmente preciosa\u00bb, de la fe (2Pe 1:1), se trata bajo PRECIOSO.\u00c2\u00b6 B. Nombre isotes (ijsothv\u00bb, 2471), igualdad (relacionado con A). Se traduce \u00abigualdad\u00bb en 2Co 8:14, dos veces; en Col 4:1, con el art\u00ed\u00adculo: \u00ablo que es \u2020\u00a6 recto\u00bb (lit.: \u00abla igualdad\u00bb); esto es, equidad, justicia, lo que es conforme a equidad.\u00c2\u00b6 En la LXX, Job 36:29; Zec 4:7:\u00c2\u00b6 C. Adverbios Notas: (1) Para jomoios, traducido \u00abigualmente\u00bb en Luk 13:3 (en los mss. m\u00e1s com\u00fanmente aceptados); v. 5 (TR); Joh 5:19; 1Pe 3:7; 5.5, v\u00e9ase ASIMISMO, N\u00c2\u00ba 1; (2) Para josautos, traducido \u00abigualmente\u00bb en Luk 13:3 (TR); v. 5, en los mss. m\u00e1s com\u00fanmente aceptados, v\u00e9ase ASIMISMO, N\u00c2\u00ba 4.<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>A. ADJETIVO isos (i[so\u00bb, 2470), el mismo en tama\u00f1o, cantidad, calidad, etc. Se traduce \u00abigual\/es\u00bb en Mat 20:12; Joh 5:18; Phi 2:6; Rev 21:16: En la cita de Phi 2:6 el t\u00e9rmino se halla en plural neutro, lit.: \u00abigualdades\u00bb; en las versiones castellanas se traduce \u00abser igual a Dios\u00bb. Esta traducci\u00f3n est\u00e1 evidentemente condicionada por &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/igual-igualdad-igualmente\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abIGUAL, IGUALDAD, IGUALMENTE\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-20357","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/20357","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=20357"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/20357\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=20357"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=20357"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=20357"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}