{"id":20359,"date":"2016-02-05T12:56:46","date_gmt":"2016-02-05T17:56:46","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/imaginacion-imaginar\/"},"modified":"2016-02-05T12:56:46","modified_gmt":"2016-02-05T17:56:46","slug":"imaginacion-imaginar","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/imaginacion-imaginar\/","title":{"rendered":"IMAGINACION, IMAGINAR"},"content":{"rendered":"<p>A. NOMBRE enthumesis (ejnquvmhsi\u00bb, 1761), cogitaci\u00f3n, razonamiento interno; referido por lo general a malos pensamientos, a suposiciones mal\u00e9volas. Est\u00e1 compuesto de en, en, y thumos, sentimiento intenso, pasi\u00f3n; cf. thumoo, en la voz media, estar furioso, airado. La ra\u00ed\u00adz, thu, significa precipitarse, rabiar. La palabra se traduce \u00abimaginaci\u00f3n\u00bb en Act 17:29, de la producci\u00f3n de im\u00e1genes por parte del hombre; en los otros usos se traduce \u00abpensamientos\u00bb (Mat 9:4; 12.25; Heb 4:12), donde la palabra que acompa\u00f1a, ennoia, denota intenciones internas. V\u00e9ase PENSAMIENTO.\u00c2\u00b6 B. Verbo dokeo (dokevw, 1380), pensar. Se traduce \u00abimagina\u00bb en 1Co 8:2: V\u00e9ase PENSAR, etc.<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>A. NOMBRE enthumesis (ejnquvmhsi\u00bb, 1761), cogitaci\u00f3n, razonamiento interno; referido por lo general a malos pensamientos, a suposiciones mal\u00e9volas. Est\u00e1 compuesto de en, en, y thumos, sentimiento intenso, pasi\u00f3n; cf. thumoo, en la voz media, estar furioso, airado. La ra\u00ed\u00adz, thu, significa precipitarse, rabiar. La palabra se traduce \u00abimaginaci\u00f3n\u00bb en Act 17:29, de la producci\u00f3n de &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/imaginacion-imaginar\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abIMAGINACION, IMAGINAR\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-20359","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/20359","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=20359"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/20359\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=20359"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=20359"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=20359"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}