{"id":20360,"date":"2016-02-05T12:56:47","date_gmt":"2016-02-05T17:56:47","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/imitar-imitador\/"},"modified":"2016-02-05T12:56:47","modified_gmt":"2016-02-05T17:56:47","slug":"imitar-imitador","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/imitar-imitador\/","title":{"rendered":"IMITAR, IMITADOR"},"content":{"rendered":"<p>A. VERBO mimeomai (mimevomai, 3401), cf. m\u00ed\u00admica, actuaci\u00f3n. Se traduce siempre imitar: (a) de imitar la conducta de misioneros (2Th 3:7,9); la fe de los conductores espirituales (Heb 13:7); (b) lo bueno (3 Joh_11; RV: \u00absigas\u00bb). El verbo se usa siempre en exhortaciones y siempre en el tiempo continuo, lo que sugiere un h\u00e1bito o pr\u00e1ctica constante.\u00c2\u00b6 B. Nombres mimetes (mimhthv\u00bb, 3402), relacionado con A; imitador. Se usa siempre en buen sentido en el NT. En 1Co 4:16 (traducido \u00abque me imit\u00e9is\u00bb; VHA: \u00abque se\u00e1is imitadores de m\u00ed\u00ad\u00bb); 11.1; Eph 5:1; Heb 6:12: Se usa en exhortaciones, acompa\u00f1ado del verbo ginomai, ser, venir a ser, y en tiempo continuo (v\u00e9ase A), excepto en Heb 6:12, donde el tiempo aoristo o puntual indica un acto decisivo con resultados permanentes. En 1Th 1:6; 2.14, el verbo que acompa\u00f1a se halla en tiempo aoristo, refiri\u00e9ndose al acto definido de conversi\u00f3n en el pasado. Estos casos, juntamente con los tiempos continuos mencionados anteriormente, ense\u00f1an que lo que vinimos a ser en la conversi\u00f3n tenemos que continuar si\u00e9ndolo diligentemente despu\u00e9s de ella.\u00c2\u00b6 2. summimetes (summimhthv\u00bb, 4831), (sun, con, y N\u00c2\u00ba 1) denota un compa\u00f1ero imitador (Phi 3:17, VM,: \u00absed todos a una imitadores\u00bb de m\u00ed\u00ad; LBA: \u00abimitad un\u00e1nimes\u00bb).\u00c2\u00b6<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento<\/b><\/p>\n<p>(mimeisthai, mim\u00e9t\u00e9s)<\/p>\n<p>   Los t\u00e9rminos de la familia de mimeisthai,  \u00abimitar\u00bb, han sido marcados fuertemente por el empleo que hicieron de ellos sucesivamente Plat\u00f3n y luego Arist\u00f3teles. Para comprender a Pablo, es importante recordar el giro operado por Arist\u00f3teles sobre el valor de la palabra mimesis,  imitaci\u00f3n: en vez de ver en ella, como Plat\u00f3n, un reflejo secundario, degradado, de un mundo que pertenece al orden de los fen\u00f3menos y del devenir, Arist\u00f3teles hace de la mimesis  una representaci\u00f3n de acci\u00f3n (estructurada seg\u00fan el orden de lo veros\u00ed\u00admil), superior en muchos puntos a la realidad que \u00abrepresenta\u00bb. Porque no se trata ya de \u00abimitar\u00bb, sino de crear un mundo nuevo regido por las leyes de lo necesario y de lo veros\u00ed\u00admil.<\/p>\n<p>   Ya en la Primera Carta a los Tesa Ion \u00c2\u00a1censes, Pablo utiliza el nombre de agente mim\u00e9tes  de forma muy significativa. En 1 Tes 1,6 se lee: Y vosotros os hab\u00e9is hecho imitadores nuestros y del Se\u00f1or.  Se trata de una expresi\u00f3n atrevida, que parece poner Pablo en el mismo plano que al Se\u00f1or; el contexto se encarga muy pronto de explicitarla. Esta \u00abimitaci\u00f3n\u00bb consiste en vivir las pruebas ligadas a la recepci\u00f3n y a la proclamaci\u00f3n de la Palabra; se trata, tanto para los tesalonicenses como para Pablo, de vivir a su vez los sufrimientos de Cristo; porque no hay que pensar en una imitaci\u00f3n servil, ni de una copia ramplona; lo mismo que Pablo acept\u00f3 y vivi\u00f3 por su parte las pruebas de Cristo, tambi\u00e9n los tesalonicenses tuvieron que vivir a su manera las persecuciones que ya hab\u00ed\u00adan sufrido las Iglesias de Judea (\u00e9stas por culpa de los jud\u00ed\u00ados, ellos por culpa de sus compatriotas) (1 Tes 2,14).<\/p>\n<p>   En 1 Cor 11,1 se expl\u00ed\u00adcita claramente el v\u00ed\u00adnculo: Haceos imitadores m\u00ed\u00ados, como yo lo soy de Cristo.  A partir de Cristo se crea una cadena en la que cada uno reactualiza en su vida el movimiento de rebajamiento y de abandono de s\u00ed\u00ad, haci\u00e9ndose un \u00abmodelo\u00bb (typos:  1 Tes 1,7; Flp 3,17; 1 Cor 10,6) para los dem\u00e1s. El autor de 2 Tes no se enga\u00f1\u00f3: relaciona inmediatamente los dos empleos de mimeisthai  con el t\u00e9rmino typos (nos ofrecemos como modelo para que nos imit\u00e9is:  2,7-9).<\/p>\n<p>   Otros herederos de Pablo sabr\u00e1n encontrar el vigor del pensamiento del ap\u00f3stol, hasta caer en el atrevimiento de escribir expresiones inauditas: Sed, pues, imitadores de Dios, como hijos suyos muy queridos y haced del amor la norma de vuestra vida, a imitaci\u00f3n de Cristo que nos am\u00f3 y se entreg\u00f3 por nosotros  (Ef 5,1-2).<\/p>\n<p>R. D.<\/p>\n<p>AA. VV., Vocabulario de las ep\u00ed\u00adstolas paulinas, Verbo Divino, Navarra, 1996<\/p>\n<p><b>Fuente: Vocabulario de las Ep\u00edstolas Paulinas<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>A. VERBO mimeomai (mimevomai, 3401), cf. m\u00ed\u00admica, actuaci\u00f3n. Se traduce siempre imitar: (a) de imitar la conducta de misioneros (2Th 3:7,9); la fe de los conductores espirituales (Heb 13:7); (b) lo bueno (3 Joh_11; RV: \u00absigas\u00bb). El verbo se usa siempre en exhortaciones y siempre en el tiempo continuo, lo que sugiere un h\u00e1bito o &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/imitar-imitador\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abIMITAR, IMITADOR\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-20360","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/20360","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=20360"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/20360\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=20360"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=20360"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=20360"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}