{"id":20364,"date":"2016-02-05T12:56:56","date_gmt":"2016-02-05T17:56:56","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/imperio\/"},"modified":"2016-02-05T12:56:56","modified_gmt":"2016-02-05T17:56:56","slug":"imperio","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/imperio\/","title":{"rendered":"IMPERIO"},"content":{"rendered":"<p>v. Autoridad, Dominio, Poder, Potestad, Reino<br \/>\n1Ti 6:16 al cual sea la honra y el i sempiterno<br \/>\nHeb 2:14 destruir .. al que ten\u00eda el i de la muerte<br \/>\n1Pe 4:11; 5:11<\/p>\n<hr>\n<p>1. jegemonia (hJgemoniva, 2231), en Luk 3:1, gobierno. Se traduce \u00abimperio\u00bb.\u00c2\u00b6 2. kratos (kravto\u00bb, 2904), fuerza, fortaleza, poder, y m\u00e1s especialmente poder manifiesto. Se deriva de una ra\u00ed\u00adz kra\u2013, perfeccionar, completar. Es probable que el t\u00e9rmino \u00abcreador\u00bb est\u00e9 tambi\u00e9n relacionado con esta ra\u00ed\u00adz. Con el significado \u00abimperio\u00bb se usa frecuentemente en doxolog\u00ed\u00adas (1Ti 6:16; 1Pe 4:11; 5.11; Jud_25; Rev 1:6; 5.13); tambi\u00e9n se traduce con este t\u00e9rmino en Heb 2:14: V\u00e9anse PODER, POTENCIA, PROEZA. \u00ed\u008dMPETU, IMPETUOSO A. NOMBRE jormema (ormhma, 3731), empuj\u00f3n; relacionado con jormao, empujar o arremeter con violencia. Se usa de la ca\u00ed\u00adda de Babilonia (Rev 18:21  \u00ab\u00ed\u00admpetu\u00bb, RV, RVR, RVR77; Besson: \u00abviolencia\u00bb).\u00c2\u00b6 Notas: (1) Proskopto se traduce \u00abdieron con \u00ed\u00admpetu\u00bb en Mat 7:27; v\u00e9ase , N\u00c2\u00ba 1, y, especialmente, TROPEZAR. (2) Para el verbo prosregnummi o prosresso, traducido en Luk 6:48,49 como \u00abdio con \u00ed\u00admpetu contra\u00bb. V\u00e9ase DAR CON \u00ed\u008dMPETU, N\u00c2\u00ba 2.\u00c2\u00b6 B. Adjetivos 1. propetes (propethv\u00bb, 4312) significa, lit.: uno que cae hacia adelante (de pros, hacia adelante, y pipto, caer). Se usa metaf\u00f3ricamente para significar precipitado, temerario, irreflexivo, y se dice: (a) de personas (2Ti 3:4, una traducci\u00f3n m\u00e1s ajustada ser\u00ed\u00ada \u00abobstinado\u00bb); (b) de cosas (Act 19:36  \u00abnada hag\u00e1is precipitadamente\u00bb; lit.: \u00abcon precipitaci\u00f3n\u00bb).\u00c2\u00b6 skleros (sklhrov\u00bb, 4642), duro, rudo, violento. Se usa de viento, \u00abimpetuoso\u00bb (en Jam 3:4); v\u00e9anse DUREZA, DURO, B, N\u00c2\u00ba 1. IMPIAMENTE (HACER, VIVIR), IMPIEDAD, IMP\u00ed\u008dO A. VERBO asebeo (ajsebevw, 764), relacionado con B y C, significa: (a) ser o vivir imp\u00ed\u00adamente (2Pe 2:6); (b) cometer hechos imp\u00ed\u00ados (Jud_15).\u00c2\u00b6 B. Nombre asebeia (ajsevbeia, 763), impiedad. Se usa de: (a) impiedad en general (Rom 1:18; 11.26; 2Ti 2:16; Ti 2.12); (b) actos imp\u00ed\u00ados (Jud_15  \u00abobras imp\u00ed\u00adas\u00bb, lit.: \u00abobras de impiedad\u00bb); (c) de concupiscencias o deseos tras cosas malas (Jud_18  \u00abmalvados deseos\u00bb, lit.: \u00abdeseos de impiedad\u00bb). Es lo opuesto a eusebia, piedad.\u00c2\u00b6 Nota: Anomia, iniquidad, maldad, es menosprecio de, o desaf\u00ed\u00ado a, las leyes de Dios; asebeia es la misma actitud, pero hacia la persona de Dios. C. Adjetivos 1. asebes (ajsebhv\u00bb, 765), imp\u00ed\u00ado (relacionado con B), sin reverencia hacia Dios; no meramente irreligioso, sino actuando en rebeli\u00f3n contra las demandas de Dios (Rom 4:5; 5.6; 1Ti 1:9; 1Pe 4:18; 2Pe 2:5, v. 6 en TR; 3.7; Jud_4,15, dos veces).\u00c2\u00b6 2. anosios (ajnovsio\u00bb, 462) (a, negativo; n, euf\u00f3nico; josios, santo), no santo, profano. Aparece en 1Ti 1:9; 2Ti 3:2, traducido \u00abirreverentes\u00bb e \u00abimp\u00ed\u00ados\u00bb, respectivamente.\u00c2\u00b6 Cf. SANTO. En la LXX, Eze 22:9:\u00c2\u00b6 Nota: El nombre asebeia se traduce como adjetivo en la RVR en Jud_15  \u00abobras imp\u00ed\u00adas\u00bb; v\u00e9ase B.<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>v. Autoridad, Dominio, Poder, Potestad, Reino 1Ti 6:16 al cual sea la honra y el i sempiterno Heb 2:14 destruir .. al que ten\u00eda el i de la muerte 1Pe 4:11; 5:11 1. jegemonia (hJgemoniva, 2231), en Luk 3:1, gobierno. Se traduce \u00abimperio\u00bb.\u00c2\u00b6 2. kratos (kravto\u00bb, 2904), fuerza, fortaleza, poder, y m\u00e1s especialmente poder manifiesto. &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/imperio\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abIMPERIO\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-20364","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/20364","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=20364"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/20364\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=20364"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=20364"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=20364"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}