{"id":20421,"date":"2016-02-05T12:58:52","date_gmt":"2016-02-05T17:58:52","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/inmediatamente\/"},"modified":"2016-02-05T12:58:52","modified_gmt":"2016-02-05T17:58:52","slug":"inmediatamente","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/inmediatamente\/","title":{"rendered":"INMEDIATAMENTE"},"content":{"rendered":"<p>1. eutheos (eujqevw\u00bb, 2112), en el acto, inmediatamente (del adjetivo euthus, recto). Se traduce inmediatamente en la RVR en Mat 24:29; Mc 1.31 (TR); 2.2 (TR); 9.24; Luk 14:5; 21.9; Act 17:10, 14; 21.30. V\u00e9anse (EN), INSTANTE (AL), LUEGO, MOMENTO (AL), PRONTAMENTE, PRONTO, SEGUIDA (EN). 2. euthus (eujquv\u00bb, 2117), adverbio alternativo a N\u00c2\u00ba 1. Se traduce \u00abinmediatamente\u00bb en la RVR en Mc 9.24. V\u00e9anse LUEGO, MOMENTO (AL), PRONTO (MUY), SEGUIDA (EN). 3. paracrema (paracrh`ma, 3916), lit.: con el asunto (o negocio) mismo (para, con; crema, negocio, o acontecimiento); y, de ah\u00ed\u00ad, inmediatamente, al instante, al momento. Se traduce \u00abinmediatamente\u00bb (Luk 8:55; 19.11; Act 13:11); \u00abluego\u00bb (Mat 21:19; Luk 13:13; 18.43); \u00aben seguida\u00bb (Mat 21:20; Luk 22:60; Act 16:33); \u00abal momento\u00bb (Luk 1:64; Act 3:7; 12.23); \u00abal instante\u00bb (Luk 4:39; 5.25; 8.44,47; Act 5:10; 9.18, TR; 16.26).\u00c2\u00b6<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>1. eutheos (eujqevw\u00bb, 2112), en el acto, inmediatamente (del adjetivo euthus, recto). Se traduce inmediatamente en la RVR en Mat 24:29; Mc 1.31 (TR); 2.2 (TR); 9.24; Luk 14:5; 21.9; Act 17:10, 14; 21.30. V\u00e9anse (EN), INSTANTE (AL), LUEGO, MOMENTO (AL), PRONTAMENTE, PRONTO, SEGUIDA (EN). 2. euthus (eujquv\u00bb, 2117), adverbio alternativo a N\u00c2\u00ba 1. Se &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/inmediatamente\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abINMEDIATAMENTE\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-20421","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/20421","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=20421"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/20421\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=20421"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=20421"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=20421"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}