{"id":20441,"date":"2016-02-05T12:59:32","date_gmt":"2016-02-05T17:59:32","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/instruccion-instruir\/"},"modified":"2016-02-05T12:59:32","modified_gmt":"2016-02-05T17:59:32","slug":"instruccion-instruir","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/instruccion-instruir\/","title":{"rendered":"INSTRUCCION, INSTRUIR"},"content":{"rendered":"<p>A. NOMBRES 1. parangelia (paraggeliva, 3852), proclamaci\u00f3n, mandato o mandamiento. Se usa estrictamente de \u00f3rdenes recibidas de parte de un superior y transmitidas a otros. Se traduce \u00abinstrucciones\u00bb en 1Th 4:2: V\u00e9anse MANDAMIENTO, MANDATO. 2. paradosis (paravdosi\u00bb, 3862) se traduce \u00abinstrucci\u00f3n\u00bb en 1Co 11:2; v\u00e9ase , etc. Notas: (1) El verbo parangelo, mandar, intimar, se traduce con la frase \u00abdio instrucciones\u00bb en Mat 10:5; v\u00e9ase MANDAR, etc; (2) el verbo crematizo, dar instrucciones, exhortaci\u00f3n, se traduce en Act 10:22  \u00abha recibido instrucciones\u00bb; lit.: \u00abfue avisado divinamente\u00bb. V\u00e9anse ADVERTIR, LLAMAR, REVELAR, etc. B. Verbos 1. didasko (didavskw, 1321); v\u00e9ase ENSE\u00ed\u2018AR, B, N\u00c2\u00ba 2. 2. katequeo (kathcevw, 2727), ense\u00f1ar oralmente, informar, instruir. Se traduce con el verbo instruir en Luk 1:24; Act 18:25; Rom 2:18; Gl 6.6, segunda vez. V\u00e9anse ENSE\u00ed\u2018AR, B, N\u00c2\u00ba 5, INFORMAR, N\u00c2\u00ba 5. 3. paideuo (paideuvw, 3811) se traduce con el verbo instruir en Act 22:4, de Pablo. V\u00e9anse CASTIGAR, A, N\u00c2\u00ba 5, DISCIPLINAR, A, etc. 4. probibazo (probibavzw, 4264), conducir adelante, guiar adelante (causal de probaino, ir adelante; pro, adelante; bibazo, levantar). Se usa en voz pasiva en Mat 14:8, y se traduce \u00abinstruida primero\u00bb. En el TR aparece tambi\u00e9n en Act 19:33, en lugar del N\u00c2\u00ba 5.\u00c2\u00b6 5. sumbibazo (sumbibavzw, 4822), unir, entretejer, (sun, con), luego comparar; y, de ah\u00ed\u00ad, probar; de lo que se deriva ense\u00f1ar, instruir. Se traduce as\u00ed\u00ad en 1Co 2:16: En los mss. m\u00e1s com\u00fanmente aceptados se halla en 19.33, en lugar de N\u00c2\u00ba 4. V\u00e9anse DAR POR CIERTO, DEMOSTRAR, UNIR. Nota: En 2Ti 3:16 (RVR), el t\u00e9rmino paideia, \u00abdisciplina\u00bb, se traduce como verbo: \u00abinstruir\u00bb, lit.: \u00abpara disciplina en justicia\u00bb. V\u00e9ase DISCIPLINAR, B (I).<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>A. NOMBRES 1. parangelia (paraggeliva, 3852), proclamaci\u00f3n, mandato o mandamiento. Se usa estrictamente de \u00f3rdenes recibidas de parte de un superior y transmitidas a otros. Se traduce \u00abinstrucciones\u00bb en 1Th 4:2: V\u00e9anse MANDAMIENTO, MANDATO. 2. paradosis (paravdosi\u00bb, 3862) se traduce \u00abinstrucci\u00f3n\u00bb en 1Co 11:2; v\u00e9ase , etc. Notas: (1) El verbo parangelo, mandar, intimar, se &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/instruccion-instruir\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abINSTRUCCION, INSTRUIR\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-20441","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/20441","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=20441"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/20441\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=20441"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=20441"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=20441"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}