{"id":20468,"date":"2016-02-05T13:00:24","date_gmt":"2016-02-05T18:00:24","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/inutil-ser-inutilizar\/"},"modified":"2016-02-05T13:00:24","modified_gmt":"2016-02-05T18:00:24","slug":"inutil-ser-inutilizar","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/inutil-ser-inutilizar\/","title":{"rendered":"INUTIL (SER), INUTILIZAR"},"content":{"rendered":"<p>A. ADJETIVOS 1. acreios (ajcrei`o\u00bb, 888), in\u00fatil (creia, uso), sin provecho. Se usa en Mat 25:30 y Luk 17:10  \u00abin\u00fatil\/es\u00bb.\u00c2\u00b6 En la LXX, 2Sa 6:22:\u00c2\u00b6 2. acrestos (a[crhsto\u00bb, 890), no provechoso, inservible (crestos, \u00fatil). Se dice de On\u00e9simo (Flm 11), en forma antit\u00e9tica a eucrestos, provechoso, en un juego de palabras con el nombre del esclavo convertido (de onesis, provecho).\u00c2\u00b6 Nota: Acreios es m\u00e1s distintivamente negativo que acrestos, que sugiere el sentido de positivamente da\u00f1ino. B. Verbos 1. acreioo (ajcreiovw, 889), relacionado con A, N\u00c2\u00ba 1, hacer in\u00fatil. Aparece en Rom 3:12, en la voz pasiva, traducido \u00abse hicieron in\u00fatiles\u00bb.\u00c2\u00b6 2. katargeo (katargevw, 2673), lit.: reducir a ineficacia o inactividad (kata, abajo, y argos, inactivo). Se traduce una vez \u00abinutiliza\u00bb (Luk 13:7). V\u00e9ase ABOLIR, etc.<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>A. ADJETIVOS 1. acreios (ajcrei`o\u00bb, 888), in\u00fatil (creia, uso), sin provecho. Se usa en Mat 25:30 y Luk 17:10 \u00abin\u00fatil\/es\u00bb.\u00c2\u00b6 En la LXX, 2Sa 6:22:\u00c2\u00b6 2. acrestos (a[crhsto\u00bb, 890), no provechoso, inservible (crestos, \u00fatil). Se dice de On\u00e9simo (Flm 11), en forma antit\u00e9tica a eucrestos, provechoso, en un juego de palabras con el nombre del &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/inutil-ser-inutilizar\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abINUTIL (SER), INUTILIZAR\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-20468","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/20468","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=20468"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/20468\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=20468"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=20468"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=20468"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}