{"id":20501,"date":"2016-02-05T13:01:29","date_gmt":"2016-02-05T18:01:29","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/largo\/"},"modified":"2016-02-05T13:01:29","modified_gmt":"2016-02-05T18:01:29","slug":"largo","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/largo\/","title":{"rendered":"LARGO"},"content":{"rendered":"<p>1. makros (makrov\u00bb, 3117) se usa de largas oraciones (Mat 23:14, TR; Mc 12.40; Luk 20:47). Denota lejano en Luk 15:13  \u00ablejos\u00bb; 19.12: \u00ablejano\u00bb. V\u00e9ase LEJOS, LEJANO.\u00c2\u00b6 2. makrocronios (makrocrovnio\u00bb, 3118), adjetivo que denota de larga duraci\u00f3n, larga vida (makros, largo; cronos, tiempo). Se usa en Eph 6:3  \u00aby seas de larga vida\u00bb.\u00c2\u00b6 En la LXX, Exo 20:12; Deu 4:40; 5.16;\u00c2\u00b67.20.\u00c2\u00b6 Notas: (1) Stole, para lo cual v\u00e9ase VESTIDO, y que denota cualquier tipo de vestidura regia, llegando hasta el suelo, o con una cola, se traduce tambi\u00e9n \u00ablargas ropas\u00bb (Mc 12.38; 16.5; Luk 20:46); (2) el verbo ekpalai se traduce \u00abde largo tiempo\u00bb (2Pe 2:3); en 3.5 se traduce \u00aben el tiempo antiguo\u00bb; v\u00e9ase TIEMPO;\u00c2\u00b6 (3) antiparercomai se traduce \u00abpas\u00f3 de largo\u00bb (Luk 10:31,32); v\u00e9ase PASAR;\u00c2\u00b6 (4) parapleo se traduce \u00abpasar de largo\u00bb (Act 20:16); v\u00e9ase PASAR.\u00c2\u00b6<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>1. makros (makrov\u00bb, 3117) se usa de largas oraciones (Mat 23:14, TR; Mc 12.40; Luk 20:47). Denota lejano en Luk 15:13 \u00ablejos\u00bb; 19.12: \u00ablejano\u00bb. V\u00e9ase LEJOS, LEJANO.\u00c2\u00b6 2. makrocronios (makrocrovnio\u00bb, 3118), adjetivo que denota de larga duraci\u00f3n, larga vida (makros, largo; cronos, tiempo). Se usa en Eph 6:3 \u00aby seas de larga vida\u00bb.\u00c2\u00b6 En la &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/largo\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abLARGO\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-20501","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/20501","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=20501"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/20501\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=20501"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=20501"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=20501"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}