{"id":20503,"date":"2016-02-05T13:01:33","date_gmt":"2016-02-05T18:01:33","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/lavamiento-lavar\/"},"modified":"2016-02-05T13:01:33","modified_gmt":"2016-02-05T18:01:33","slug":"lavamiento-lavar","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/lavamiento-lavar\/","title":{"rendered":"LAVAMIENTO, LAVAR"},"content":{"rendered":"<p>A. NOMBRES 1. baptismos (baptismov\u00bb, 909) denota el acto de lavar, lavamiento, abluci\u00f3n, con especial referencia a la purificaci\u00f3n (Mc 7.4; en TR, tambi\u00e9n v. 8; Heb 6:2  \u00abbautismos\u00bb; 9.10: \u00ababluciones\u00bb). V\u00e9anse BAUTISMO.\u00c2\u00b6 2. loutron (loutrovn, 3067), ba\u00f1o, lavadero (relacionado con louo, v\u00e9ase m\u00e1s abajo). Se usa metaf\u00f3ricamente de la Palabra de Dios, como el instrumento de la purificaci\u00f3n espiritual (Eph 5:6); en Tit 3:5, del \u00ablavamiento de regeneraci\u00f3n\u00bb (v\u00e9ase ).\u00c2\u00b6 En la LXX, Son 4:2; 6.6.\u00c2\u00b6 B. Verbos 1. nipto (nivptw, 3538) se usa principalmente de lavar partes del cuerpo (Joh 13:5,6, 8, dos veces, en sentido figurado en la segunda cl\u00e1usula, 12, 14, dos veces); en 1Ti 5:10, incluyendo el sentido figurado; en voz media, lavarse (Mat 6:17; 15.2; Mc 7.3; Joh 9:7, 11,15; 13.10).\u00c2\u00b6 Para el nombre correspondiente, v\u00e9ase LEBRILLO. 2. aponipto (ajponivptw, 633), lit.: lavar afuera. Se usa en la voz media (Mat 27:24).\u00c2\u00b6 3. louo (louvw, 3068) significa ba\u00f1arse, lavar el cuerpo, (a) voz activa (Act 9:37; 16.33); (b) voz pasiva (Joh 13:10; Heb 10:22, lit.: \u00abhabiendo sido lavados en cuanto al cuerpo\u00bb), metaf\u00f3ricamente del efecto de la Palabra de Dios sobre las actividades del creyente; (c) voz media (2Pe 2:22). En TR aparece en Rev 1:5 en lugar de luo, libertar, que aparece en los mss. m\u00e1s com\u00fanmente aceptados. 4. apolouo (ajpolouvw, 628), lavar afuera o quitando. Se usa en la voz media, metaf\u00f3ricamente, de lavarse uno mismo, en Act 22:16, donde el mandato a Saulo de Tarso de lavar sus pecados indica que, por su confesi\u00f3n p\u00fablica, \u00e9l dar\u00ed\u00ada testimonio de la eliminaci\u00f3n de sus pecados, y del total cambio con respecto de su vida pasada. Este \u00ablavamiento\u00bb no era por s\u00ed\u00ad mismo la verdadera remisi\u00f3n de sus pecados, que hab\u00ed\u00ada tenido lugar en su conversi\u00f3n. La voz media implica su inter\u00e9s particular en el acto, como en el verbo precedente \u00abbautizar\u00bb, lit.: \u00abbaut\u00ed\u00adzate a ti mismo\u00bb, esto es: \u00abhazte bautizar\u00bb. El tiempo aoristo marca lo decisorio de los actos. En 1Co 6:11, lit.: \u00abos lavasteis limpios\u00bb; la voz media, traducida en forma pasiva en la RVR, que no distingue entre esta voz y los dos siguientes pasivos, vuelve a indicar que los convertidos en Corinto, por su obediencia a la fe, dieron voluntariamente testimonio del total cambio espiritual divinamente obrado en ellos.\u00c2\u00b6 En la LXX, Job 9:30:\u00c2\u00b6 5. pluno (pluvnw, 4150) se usa de lavar objetos inanimados (p.ej., redes, Luk 5:2; algunos textos tienen apopluno); de vestidos, en sentido figurado (Rev 7:14; 22.14; en los textos com\u00fanmente aceptados; en RV se traduce en base del TR, que tiene el verbo poieo, hacer, seguido por tas entolas autou: \u00ablos que guardan sus mandamientos\u00bb; RVR: \u00ablos que lavan sus ropas\u00bb).\u00c2\u00b6 6. jrantizo (rJantivzw, 4472), rociar. Se usa en la voz media en Mc 7.4, en algunos textos antiguos, de los actos de los fariseos en su asidua atenci\u00f3n a lavarse despu\u00e9s de haber estado en el mercado; sin embargo, la evidencia preponderante est\u00e1 en favor de N\u00c2\u00ba 7. V\u00e9ase ROCIAR.\u00c2\u00b6 7. baptizo (baptivzw, 907) se traduce con el verbo lavar en Mc 7.4: \u00absi no se lavan\u00bb; Luk 11:38  \u00abque no se hubiese lavado antes de comer\u00bb. V\u00e9ase BAUTIZAR. Nota: El adjetivo aniptos, \u00abno lavado\u00bb, se traduce en Mat 15:20, como \u00absin lavar\u00bb; v\u00e9anse INMUNDICIA, INMUNDO, B, N\u00c2\u00ba 2.<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>A. NOMBRES 1. baptismos (baptismov\u00bb, 909) denota el acto de lavar, lavamiento, abluci\u00f3n, con especial referencia a la purificaci\u00f3n (Mc 7.4; en TR, tambi\u00e9n v. 8; Heb 6:2 \u00abbautismos\u00bb; 9.10: \u00ababluciones\u00bb). V\u00e9anse BAUTISMO.\u00c2\u00b6 2. loutron (loutrovn, 3067), ba\u00f1o, lavadero (relacionado con louo, v\u00e9ase m\u00e1s abajo). Se usa metaf\u00f3ricamente de la Palabra de Dios, como el &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/lavamiento-lavar\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abLAVAMIENTO, LAVAR\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-20503","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/20503","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=20503"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/20503\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=20503"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=20503"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=20503"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}