{"id":20578,"date":"2016-02-05T13:04:05","date_gmt":"2016-02-05T18:04:05","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/marcharse\/"},"modified":"2016-02-05T13:04:05","modified_gmt":"2016-02-05T18:04:05","slug":"marcharse","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/marcharse\/","title":{"rendered":"MARCHAR(SE)"},"content":{"rendered":"<p>1. apercomai (ajpevrcomai, 565), lit.: ir o venir afuera (apo, de, desde, connotando separaci\u00f3n, y ercomai, ir, venir). Significa partir, marcharse, salir, y se traduce con el verbo marchar en Luk 8:37  \u00able rog\u00f3 que se marchase de ellos\u00bb. V\u00e9anse tambi\u00e9n ALEJAR(SE), APARTAR(SE), DIFUNDIR, ECHAR, IR, LLEGAR, PASAR, RETROCEDER, SALIR, SEGUIR, VENIR, VOLVER. 2. ooreuo (poreuvw, 4198), se usa en la voz media en el NT (poreuomai), significando ir, seguir, marchar(se); se traduce con el verbo marchar en Luk 14:31; Act 16:36; v\u00e9anse ANDAR, APARTAR(SE), CAMINAR, IR(SE), SALIR, SEGUIR.<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>1. apercomai (ajpevrcomai, 565), lit.: ir o venir afuera (apo, de, desde, connotando separaci\u00f3n, y ercomai, ir, venir). Significa partir, marcharse, salir, y se traduce con el verbo marchar en Luk 8:37 \u00able rog\u00f3 que se marchase de ellos\u00bb. V\u00e9anse tambi\u00e9n ALEJAR(SE), APARTAR(SE), DIFUNDIR, ECHAR, IR, LLEGAR, PASAR, RETROCEDER, SALIR, SEGUIR, VENIR, VOLVER. 2. ooreuo &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/marcharse\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abMARCHAR(SE)\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-20578","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/20578","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=20578"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/20578\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=20578"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=20578"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=20578"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}