{"id":20595,"date":"2016-02-05T13:04:41","date_gmt":"2016-02-05T18:04:41","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/medio\/"},"modified":"2016-02-05T13:04:41","modified_gmt":"2016-02-05T18:04:41","slug":"medio","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/medio\/","title":{"rendered":"MEDIO"},"content":{"rendered":"<p>Zep 3:15 Jehov\u00e1 es Rey de Israel en m de ti<br \/>\nLuk 24:36 se puso en m de ellos, y les dijo: Paz<\/p>\n<hr>\n<p>1. jemisus (hmisu\u00bb, 2255), adjetivo. Se usa: (a) como tal en plural neutro (Luk 19:8), lit.: \u00ablas mitades de mis bienes\u00bb; (b) como nombre, en el singular neutro, \u00abla mitad\u00bb (Mc 6.23); \u00abmitad de un tiempo\u00bb (Rev 12:14); \u00abmedio\u00bb (11.9,11).\u00c2\u00b6 Notas: (1) Para jemioron, \u00abpara media hora\u00bb (Rev 8:1), v\u00e9ase HORA, N\u00c2\u00ba 2;\u00c2\u00b6 (2) jemithanes, traducido \u00abmedio muerto\u00bb en Luk 10:30, se trata bajo MUERTO en MORIR, MU ERTE, MUERTO. 2. mesos (mevso\u00bb, 3319), adjetivo que denota medio, en el medio, entre. Se usa en los siguientes pasajes: Mat 10:16, \u00aben medio de lobos\u00bb; 14.24: \u00abla barca estaba en medio del mar\u00bb; Mc 9.36: \u00ablo puso en medio\u00bb; Rev 7:17  \u00abel Cordero que est\u00e1 en medio\u00bb. Notas (1) mesos se usa adverbialmente, en frases preposicionales: (a) ana m. (p.ej., Mat 13:25; 1Co 5:5  \u00abentre\u00bb); (b) dia m. (Luk 4:30  \u00abpor en medio\u00bb; 17.11: \u00abentre\u00bb, lit.: \u00abpor en medio\u00bb); (c) en m. (Luk 10:3  \u00aben medio\u00bb; 22.27: \u00abentre\u00bb; 1Th 2:7  \u00abentre\u00bb); con el art\u00ed\u00adculo despu\u00e9s de en (p.ej., Mat 14:6  \u00aben medio\u00bb); (d) eis m. (Mc 14.60: \u00aben medio\u00bb); con el art\u00ed\u00adculo (p.ej., Mc 3.3: \u00aben medio\u00bb); (e) ek m., lit.: \u00abfuera de en medio\u00bb (Col 2:14; 2Th 2:7), donde, sin embargo, no est\u00e1 a la vista la remoci\u00f3n; no hay ning\u00fan verbo que acompa\u00f1e y que signifique remoci\u00f3n, como sucede en los otros usos de la frase; con el art\u00ed\u00adculo (p.ej., 1Co 5:2; 2Co 6:17); (f) kata m. (Act 27:27  \u00aba la medianoche\u00bb). (2) El neutro, meson, se usa adverbialmente en Mat 14:24, en TR; en Phi 2:15 en los mss. m\u00e1s com\u00fanmente aceptados, TR presenta en m.. Para Ap. 8: 13,14.6; 19:17, donde aparece mesouranema, v\u00e9ase CIELO, A, N\u00c2\u00ba 2.\u00c2\u00b6 3. ek (ejk, 1537), fuera de, desde, por, sugiriendo la fuente desde la que algo es llevado a cabo. Se traduce en ocasiones como \u00abpor medio de\u00bb, p.ej., Luk 16:9  \u00abpor medio de las riquezas injustas\u00bb; 2Co 1:11  \u00abpor medio de muchos\u00bb.<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Zep 3:15 Jehov\u00e1 es Rey de Israel en m de ti Luk 24:36 se puso en m de ellos, y les dijo: Paz 1. jemisus (hmisu\u00bb, 2255), adjetivo. Se usa: (a) como tal en plural neutro (Luk 19:8), lit.: \u00ablas mitades de mis bienes\u00bb; (b) como nombre, en el singular neutro, \u00abla mitad\u00bb (Mc 6.23); &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/medio\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abMEDIO\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-20595","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/20595","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=20595"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/20595\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=20595"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=20595"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=20595"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}