{"id":20597,"date":"2016-02-05T13:04:45","date_gmt":"2016-02-05T18:04:45","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/mejor\/"},"modified":"2016-02-05T13:04:45","modified_gmt":"2016-02-05T18:04:45","slug":"mejor","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/mejor\/","title":{"rendered":"MEJOR"},"content":{"rendered":"<p>v. Bueno<br \/>\nNum 11:18 \u00a1ciertamente m nos iba en Egipto!<br \/>\nDeu 33:13 con lo m de los cielos, con el roc\u00edo<br \/>\n1Sa 1:8 dijo: \u00bfNo te soy yo m que diez hijos?<br \/>\n15:9<\/p>\n<hr>\n<p>1. beltion (beltivon, 957), aparece en 2Ti 1:18; es la forma neutra de lo que se usa como grado comparativo de agathos, bueno. Se utiliza adverbialmente, traducido \u00abmejor\u00bb (RVR; RVR77, VM: \u00abmuy bien\u00bb).\u00c2\u00b6 2. kreitton (kreivttwn, 2909), (de kratos, fuerte), sirve como grado comparativo de agathos, bueno; v\u00e9ase BIEN, C, N\u00c2\u00ba 1. Es especialmente caracter\u00ed\u00adstico de la Ep\u00ed\u00adstola a los Hebreos, donde se usa doce veces; indica aquello que es: (a) ventajoso, \u00fatil (1Co 7:9,38; 11.17; Heb 11:40; 12.24; 2Pe 2:21; Phi 1:23), donde va junto a malon, m\u00e1s, y polo, mucho, de lejos, \u00abmuch\u00ed\u00adsimo mejor\u00bb; (b) excelente (Heb 1:4  \u00absuperior\u00bb; 6.9: \u00abcosas mejores\u00bb; 7.7: \u00abmayor\u00bb; v. 19: \u00abmejor\u00bb; v. 22: \u00abmejor\u00bb; 8.6: \u00abmejor\u00bb: \u00abmejores\u00bb, dos veces; 9.23: \u00abmejores\u00bb; 10.34: \u00abmejor\u00bb; 11.16: \u00abmejor\u00bb; vv. 35,40: \u00abmejor\u00bb; 12.24: \u00abmejor\u00bb; 1Pe 3:17  \u00abmejor\u00bb; 2Pe 2:21  \u00abmejor\u00bb).\u00c2\u00b6 3. kalon \u2020\u00a6 malon, (kalovn \u2020\u00a6 ma`llon) neutro de kalos, con malon, m\u00e1s. Se usa en Mc 9.42: \u00abmejor le fuera (lit.: \u00abmucho mejor\u00bb) si se le atase una piedra de molino al cuello\u00bb. En los vv. 43,45,47, lo mismo que en Mat 18:8,9, se usa kalos a solas (lit.: \u00abbueno\u00bb). V\u00e9ase BIEN, C, N\u00c2\u00ba 4, etc. Nota: El adverbio malon se usa tambi\u00e9n a solas en 1Ti 6:2  \u00abmejor\u00bb (RV, RVR, RVR77, VM, Besson, LBA, NVI). V\u00e9ase , A, N\u00c2\u00ba 1, y tambi\u00e9n ANTES, BIEN, MAYOR, MUCHO, TANTO. 4. kompsoteron (komyovteron, 2866), se usa en la frase eco kompsoteron, lit.: tener m\u00e1s buenamente, esto es, \u00abestar mejor\u00bb, as\u00ed\u00ad traducido en Joh 4:52 (RVR; VM: \u00abtuvo mejor\u00ed\u00ada\u00bb). Kompsoteron es el grado comparativo de kompsos, elegante, bueno, agradable.\u00c2\u00b6 Notas: (1) Para euthumos, adjetivo que significa \u00abde buen \u00e1nimo\u00bb (Act 27:37); v\u00e9ase ANIMAR, C, N\u00c2\u00ba 1.\u00c2\u00b6 (2) Meizon, grado comparativo de megas, grande, se traduce \u00abmejor\u00bb en 1Co 12:31, donde aparece en los mss. m\u00e1s com\u00fanmente aceptados (en TR aparece N\u00c2\u00ba 2). V\u00e9ase MAYOR, N\u00c2\u00ba 1. (3) Para protos, traducido \u00abmejor\u00bb en Luk 15:22, v\u00e9ase PRINCIPAL; en este pasaje, \u00abmejor vestido\u00bb se refiere al principal, primero en rango o calidad. (4) crestos aparece en los mss. m\u00e1s com\u00fanmente aceptados en lugar de crestoteros, el grado comparativo, que aparece en TR, en Luk 5:39  \u00abmejor\u00bb. V\u00e9ase BENIGNO, A, N\u00c2\u00ba 1.<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>v. Bueno Num 11:18 \u00a1ciertamente m nos iba en Egipto! Deu 33:13 con lo m de los cielos, con el roc\u00edo 1Sa 1:8 dijo: \u00bfNo te soy yo m que diez hijos? 15:9 1. beltion (beltivon, 957), aparece en 2Ti 1:18; es la forma neutra de lo que se usa como grado comparativo de agathos, &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/mejor\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abMEJOR\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-20597","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/20597","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=20597"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/20597\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=20597"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=20597"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=20597"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}