{"id":20605,"date":"2016-02-05T13:05:00","date_gmt":"2016-02-05T18:05:00","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/menos\/"},"modified":"2016-02-05T13:05:00","modified_gmt":"2016-02-05T18:05:00","slug":"menos","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/menos\/","title":{"rendered":"MENOS"},"content":{"rendered":"<p>Job 11:6 Dios te ha castigado m de lo que tu<br \/>\n25:6<\/p>\n<hr>\n<p>A. ADJETIVOS 1. elaquistos (ejlavcisto\u00bb, 1646), el menor; es grado superlativo formado a partir de la palabra elachus, peque\u00f1 o, desplazada por mikros, cuyo grado comp arativo es elasson, v\u00e9ase MENOR, N\u00c2\u00ba 2. Se usa de: (a) tama\u00f1o (Jam 3:4  \u00abmuy peque\u00f1o\u00bb); (b) cantidad, del gobierno de los negocios (Luk 16:10  \u00ablo muy poco\u00bb, dos veces; 19.17: \u00ablo poco\u00bb); (c) importancia (1Co 6:2  \u00abmuy peque\u00f1as\u00bb); (d) autoridad. de mandamientos (Mat 5:19  \u00abmuy peque\u00f1os\u00bb); (e) estimaci\u00f3n, en cuanto a personas (Mat 5:19b: \u00abmuy peque\u00f1o\u00bb; 25.40: \u00abm\u00e1s peque\u00f1os \u00ab; v. 45: \u00abm\u00e1s peque\u00f1os\u00bb; 1Co 15:9  \u00abm\u00e1s peque\u00f1o\u00bb); con referencia a una ciudad (Mat 2:6  \u00abla m\u00e1s peque\u00f1a\u00bb); en cuanto a actividades u operaciones (Luk 12:26  \u00ablo que es menos\u00bb; 1Co 4:3  \u00abmuy poco\u00bb). V\u00e9anse PEQUE\u00ed\u2018O, POCO.\u00c2\u00b6 2. Jesson o jetton (hsswn, 2276), inferior. Se usa en el neutro, adverbialmente (2Co 12:15  \u00abmenos\u00bb). V\u00e9ase PEOR. Notas: (1) Alupos, adjetivo que se traduce \u00abcon menos tristeza\u00bb (Phi 2:28), se trata bajo TRISTEZA;\u00c2\u00b6 (2) la frase ei meti, \u00aba no ser que\u00bb (Luk 9:13); \u00aba no ser\u00bb (1Co 7:5), se traduce \u00aba menos que\u00bb en 2Co 13:5; cf. ei me, sino; (3) kai ge se traduce \u00aba lo menos\u00bb en Luk 19:42; (4) kan es una contracci\u00f3n de kai ean, que se traduce \u00abaun\u00bb, \u00abincluso\u00bb; en Act 5:15 se traduce \u00aba lo menos\u00bb; (5) malon, v\u00e9ase , A, N\u00c2\u00ba 1, se traduce en Heb 12:25 \u00abPorque si no escaparon aquellos que desecharon al que los amonestaba en la tierra, mucho menos nosotros\u00bb; lit.: \u00abmucho m\u00e1s\u00bb, en el sentido idiom\u00e1tico de intensificar el no poder escapar, que en castellano debe traducirse \u00abmucho menos\u00bb. B. Verbos 1. elattoneo (ejlattonevw, 1641), ser menos (de elatton, menos). Se traduce \u00abno tuvo menos\u00bb (2Co 8:15; citado de la LXX, Exo 16:18), aplic\u00e1ndose la circunstancia de la recolecci\u00f3n del man\u00e1 a la naturaleza igualadora de causa y efecto en el asunto de suplir las necesidades de los menesterosos.\u00c2\u00b6 2. jessoomai (ejssovomai, 2077), es una variante del N\u00c2\u00ba 3, y aparece en 2Co 12:13 en los mss. m\u00e1s com\u00fanmente aceptados.\u00c2\u00b6 3. jettaomai (hJttavomai, 2274), ser menos o inferior. Se usa en la voz pasiva, y se traduce \u00ab\u00bfen qu\u00e9 hab\u00e9is sido menos?\u00bb (2Co 12:13), esto es, de ser tratados con menos consideraci\u00f3n que las otras iglesias, por la independencia del ap\u00f3stol al no recibir dones de ellos. En 2Pe 2:19,20 significa ser vencido, en el sentido de quedar sometido y esclavizado. V\u00e9ase VENCER.\u00c2\u00b6 Cf. jesson, menos (2Co 12:15); en 1Co 11:17  \u00abpeor\u00bb;\u00c2\u00b6 jettema, p\u00e9rdida, defecto espiritual (Rom 11:12  \u00abdefecci\u00f3n\u00bb; 1Co 6:7  \u00abfalta\u00bb).\u00c2\u00b6 Tambi\u00e9n elattoo, v\u00e9anse HACER MENOR, MENGUAR, Joh 3:30; Heb 2:7,9.\u00c2\u00b6 4. justereo (uJsterevw, 5302), venir o estar detr\u00e1s. Se usa en el sentido de carecer de ciertas cosas (p.ej., Mat 19:20; Mc 10.21); en sentido de ser inferior (1Co 12:24, voz media); como \u00abser menos\u00bb se traduce en 1Co 8:8; 2Co 12:11: V\u00e9anse ALCANZAR, FALTAR, INTERIOR, NECESIDAD, PADECER, TENER NECESIDAD. 5. katafroneo (katafronevw, 2706), despreciar. Se traduce \u00abtengan en menos\u00bb en 1Ti 6:2: V\u00e9ase MENOSPRECIAR, y tambi\u00e9n DESPRECIAR, TENER EN POCO.<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Job 11:6 Dios te ha castigado m de lo que tu 25:6 A. ADJETIVOS 1. elaquistos (ejlavcisto\u00bb, 1646), el menor; es grado superlativo formado a partir de la palabra elachus, peque\u00f1 o, desplazada por mikros, cuyo grado comp arativo es elasson, v\u00e9ase MENOR, N\u00c2\u00ba 2. Se usa de: (a) tama\u00f1o (Jam 3:4 \u00abmuy peque\u00f1o\u00bb); (b) &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/menos\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abMENOS\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-20605","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/20605","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=20605"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/20605\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=20605"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=20605"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=20605"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}