{"id":20630,"date":"2016-02-05T13:05:50","date_gmt":"2016-02-05T18:05:50","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/molestar-molestia-molesto\/"},"modified":"2016-02-05T13:05:50","modified_gmt":"2016-02-05T18:05:50","slug":"molestar-molestia-molesto","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/molestar-molestia-molesto\/","title":{"rendered":"MOLESTAR, MOLESTIA, MOLESTO"},"content":{"rendered":"<p>A. VERBOS 1. enkopto (ejnkovptw, 1465), estorbar. Se traduce \u00abmolestar\u00bb en Act 24:4, de detener innecesariamente a una persona. V\u00e9anse ESTORBAR, IMPEDIR. 2. skulo (skuvllw, 4660), primariamente desollar, y, de ah\u00ed\u00ad, vejar, enojar. \u00abHubo un tiempo cuando un griego, al hablar as\u00ed\u00ad, comparaba su angustia con los dolores de ser desollado vivo\u00bb (Moulton, Proleg., p. 89). Aparece en los mss. m\u00e1s com\u00fanmente aceptados en Mat 9:36, \u00abestaban vejadas\u00bb (VHA; LBA: \u00abangustiadas\u00bb); la RVR sigue aqu\u00ed\u00ad el TR, que tiene ekluo, traduciendo \u00abestaban desamparadas\u00bb; v\u00e9ase DESAMPARAR, N\u00c2\u00ba 3. En este pasaje, skulo aparece en la voz pasiva. En la voz activa se usa en Mc 5.35, \u00abmolestas\u00bb; Luk 8:49  \u00abno molestes\u00bb; en la voz media, \u00abno te molestes\u00bb (Luk 7:6).\u00c2\u00b6 Este t\u00e9rmino es frecuente en los papiros. Nota: El nombre kopos se traduce \u00abmolest\u00e1is\u00bb, de la frase parequein kopon (Mat 26:10; Mc 14.6); \u00abmolestes\u00bb (Luk 11:7); v\u00e9ase B, N\u00c2\u00ba 2. B. Nombres 1. lupe (luvph, 3077), dolor, tristeza. Se traduce \u00abmolestias\u00bb en 1Pe 2:19 (RV, RVR, RVR77; VM: \u00abagravios\u00bb; Besson: \u00abpenas\u00bb; LBA: \u00abpenalidades\u00bb); v\u00e9anse DOLOR, TRISTEZA. 2. kopos (kovpo\u00bb, 2873), trabajo, labor. Se traduce \u00abmolestias\u00bb en Gl 6.17. V\u00e9ase TRABAJO. C. Adjetivo okneros (ojknhrov\u00bb, 3636), encogedor, o que causa encogimiento, de ah\u00ed\u00ad molesto (relacionado con okneo, encoger). Se traduce \u00abmolesto\u00bb en Phi 3:1; el ap\u00f3stol intima aqu\u00ed\u00ad que, no encontrando su mensaje tedioso, no tiene ninguna vacilaci\u00f3n en proclamarlo. En Mat 25:26  \u00abnegligente\u00bb, y Rom 12:11  \u00abperezosos\u00bb. V\u00e9anse tambi\u00e9n NEGLIGENTE, PEREZOSO.\u00c2\u00b6 Nota: El nombre kopos se traduce \u00abes molesta\u00bb, de la frase parequein kopon, lit.: \u00abproducir molestia\u00bb (Luk 18:5); v\u00e9ase B, N\u00c2\u00ba 2.<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>A. VERBOS 1. enkopto (ejnkovptw, 1465), estorbar. Se traduce \u00abmolestar\u00bb en Act 24:4, de detener innecesariamente a una persona. V\u00e9anse ESTORBAR, IMPEDIR. 2. skulo (skuvllw, 4660), primariamente desollar, y, de ah\u00ed\u00ad, vejar, enojar. \u00abHubo un tiempo cuando un griego, al hablar as\u00ed\u00ad, comparaba su angustia con los dolores de ser desollado vivo\u00bb (Moulton, Proleg., p. &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/molestar-molestia-molesto\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abMOLESTAR, MOLESTIA, MOLESTO\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-20630","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/20630","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=20630"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/20630\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=20630"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=20630"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=20630"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}