{"id":20843,"date":"2016-02-05T13:13:04","date_gmt":"2016-02-05T18:13:04","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/poder-nombres-y-verbos\/"},"modified":"2016-02-05T13:13:04","modified_gmt":"2016-02-05T18:13:04","slug":"poder-nombres-y-verbos","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/poder-nombres-y-verbos\/","title":{"rendered":"PODER (NOMBRES Y VERBOS)"},"content":{"rendered":"<p>A. NOMBRES 1. dunamis (duvnami\u00bb, 1411), poder: (a) usado relativamente, denota capacidad inherente, capacidad de llevar cualquier cosa a cabo (p.ej., Mat 25:15  \u00abcapacidad\u00bb; Act 3:12  \u00abpoder\u00bb; 2Th 1:7  \u00ablos \u00e1ngeles de su poder\u00bb; Heb 11:11  \u00abfuerza\u00bb, VM: \u00abpoder\u00bb); v\u00e9ase CAPACIDAD, A; (b) utilizado en sentido absoluto, denota: (1) poder para obrar, para llevar algo a cabo (p.ej., Luk 24:49); (2) poder en acci\u00f3n (p.ej., Rom 1:16; 1Co 1:18; Eph 1:21; 3.16; Col 1:11, 1\u00c2\u00aa cl\u00e1usula; 2Pe 2:11  \u00abpotencia\u00bb, RV, RVR); en Rom 15:19 se traduce \u00abpotencia de se\u00f1ales\u00bb (1\u00c2\u00aa menci\u00f3n). V\u00e9ase MILAGRO, N\u00c2\u00ba 1. En ocasiones se utiliza, por metonimia, de personas y cosas, p.ej., de Dios (Mat 26:64; Mc 14.62); de \u00e1ngeles (p.ej., quiz\u00e1s en Eph 1:21; cf. Rom 8:38 y 1Pe 3:22  \u00abpotestades\u00bb); de lo que manifiesta el poder de Dios: Cristo (1Co 1:24); el evangelio (Rom 1:16); de milagros (p.ej., Mc 6.5; 9.39; Act 2:22; 8.13; 2Co 12:12). V\u00e9anse tambi\u00e9n EFICACIA, A, FUERZA bajo FORTALECER, N\u00c2\u00ba 4, SE\u00ed\u2018AL, VALOR. Nota: Para las distinciones entre los distintos t\u00e9rminos que se traducen \u00abpoder\u00bb, v\u00e9ase Nota al final de N\u00c2\u00ba 6. 2. exousia (ejxousiva, 1849), denota libertad de acci\u00f3n, derecho a actuar; usado acerca de Dios, es absoluto, carente de restricciones (p.ej., Luk 12:5  \u00abpoder\u00bb, RV, RVR; RVR77: \u00abautoridad\u00bb); en Act 1:7 lo que se indica es \u00abel derecho a otorgar\u00bb; cuando se usa de los hombres, la autoridad es delegada. Para su uso de los seres ang\u00e9licos, v\u00e9ase POTESTAD y cf. PRINCIPADO. V\u00e9anse asimismo AUTORIDAD, N\u00c2\u00ba 2, DERECHO, A, LIBERTAD. 3. energeia (ejnevrgeia, 1753), v\u00e9ase , A, N\u00c2\u00ba 1, se traduce \u00abpoder\u00bb en la RVR en Phi 3:21; Col 2:12; 2Th 2:11 (RV traduce \u00aboperaci\u00f3n\u00bb uniformemente). 4. kratos (kravto\u00bb, 2904), fuerza, poder; m\u00e1s especialmente poder manifestado. Se traduce \u00abpoder\u00bb en Eph 1:19; 6.10; Rev 5:13; en Act 19:20  \u00abprevalec\u00ed\u00ada poderosamente\u00bb (lit., \u00abcon poder\u00bb). V\u00e9anse IMPERIO, N\u00c2\u00ba 2, PROEZA. 5. iscus (ijscuv\u00bb, 2479), denota poder, fuerza: (a) inherente y en acci\u00f3n en su utilizaci\u00f3n por parte de Dios (Eph 1:19  \u00abel poder, kratos, de su fortaleza\u00bb; en RV: \u00abla potencia de su fortaleza\u00bb, esto es, el poder sobre las cosas externas ejercido mediante la fuerza; Eph 6:10  \u00abde su fuerza\u00bb; 2Th 1:9  \u00abde la gloria de su poder\u00bb, RV: \u00abde su potencia\u00bb; Rev 5:12 y 7.12: \u00abla fortaleza\u00bb, RV, RVR); (b) como una dotaci\u00f3n, dicho: (1) de \u00e1ngeles (2Pe 2:11; aqu\u00ed\u00ad el orden es N\u00c2\u00ba 5 y N\u00c2\u00ba 1: \u00aben fuerza y en potencia\u00bb, quedando bien expresada la distinci\u00f3n); en algunos mss. en Rev 18:2 se dice de la voz de un \u00e1ngel, \u00abpotente\u00bb (v\u00e9ase POTENTE); los textos m\u00e1s acreditados tienen iscuros (v\u00e9ase PODEROSO, A, N\u00c2\u00ba 2); (2) de hombres, \u00abcon todas tus fuerzas\u00bb (Mc 10.30, 33; Luk 10:27); \u00abpoder\u00bb en 1Pe 4:11 (RV: \u00abvirtud\u00bb; este t\u00e9rmino no es adecuado como traducci\u00f3n, siendo que se corresponder\u00ed\u00ada mejor con N\u00c2\u00ba 1). El t\u00e9rmino que mejor expresa el significado de iscus es \u00abfuerza\u00bb. V\u00e9ase FORTALEZA bajo FORTALECER, B, N\u00c2\u00ba 1. 6. arque (ajrchv, 746), principio, dominio. Se traduce \u00abpoder\u00bb en Luk 20:20; v\u00e9anse DIGNIDAD, DOMINIO, GOBERNANTE, MAGISTRADO, PRIMERO, PRINCIPADO, PRINCIPIO. Notas: (1) Los sentidos de los diversos sin\u00f3nimos son bia, fuerza, frecuentemente opresiva (v\u00e9ase VIOLENCIA); dunamis, poder, especialmente poder inherente; exousia, primariamente libertad de acci\u00f3n, luego, autoridad, bien delegada o propia; energeia, el poder especialmente en ejercicio, poder operativo; kratos, poder manifiesto; iscus, fuerza, especialmente f\u00ed\u00adsica, poder como una dotaci\u00f3n otorgada. (2) Para dunatos, traducido \u00abpoder\u00bb en Rom 9:22, v\u00e9ase PODEROSO, A, N\u00c2\u00ba 1, etc. B. Verbos 1. dunamai (duvnamai, 1410), ser capaz, tener poder, sea en virtud de la capacidad y recursos propios (p.ej., Rom 15:14); o gracias a un estado de la mente, o debido a circunstancias favorables (p.ej., 1Th 2:6); o porque est\u00e9 permitido por las leyes o costumbres (p.ej., Act 24:8, 11); o simplemente ser capaz, poderoso (Mat 3:9; 2Ti 3:15, etc). En 1Co 14:31, el sentido del verbo no es el de un permiso concedido a todos para profetizar, sino la capacidad de hacerlo. V\u00e9ase CAPAZ bajo CAPACIDAD, B, Notas (1). 2. exousiazo (ejxousiavzw, 1850), tener potestad, ejercer autoridad (relacionado con A, N\u00c2\u00ba 2). No se traduce como tener poder ni ejercer poder, sino tener o ejercer potestad o autoridad. V\u00e9ase TENER POTESTAD. 3. exesti (e[xesti, 1832), se permite, es leg\u00ed\u00adtimo (eimi, ser, prefijado por ek, de entre). Se traduce \u00abse os puede\u00bb (Act 2:29); \u00abbien puedes\u00bb (8.37), texto este que aparece en algunos mss. V\u00e9anse (SER) PERMITIR, N\u00c2\u00ba 4. 4. iscuo (ijscuvw, 2480), relacionado con A, N\u00c2\u00ba 5, poder, prevalecer, indica una fuerza o capacidad mayores que dunamai (p.ej., Jam 5:16, donde se traduce \u00abpuede mucho\u00bb; lit., \u00abmucha fuerza tiene\u00bb; cf. F. Lacueva, Nuevo Testamento Interlineal, loc. cit.). Se traduce con el verbo poder en Mat 8:28  \u00abpod\u00ed\u00ada\u00bb; 26.40: \u00abno hab\u00e9is podido\u00bb; Mc 5.4: \u00abpod\u00ed\u00ada\u00bb; 9.18: \u00abno pudieron\u00bb, etc. V\u00e9anse PREVALECER, SANO, SERVIR, VALER, VALIDO. 5. koluo (kwluvw, 2967), v\u00e9ase PROHIBIR, y tambi\u00e9n ESTORBAR, A, N\u00c2\u00ba 3, IMPEDIR, N\u00c2\u00ba 2, se traduce \u00abno pod\u00ed\u00adan\u00bb en Heb 7:23 (lit., \u00aba causa de ser impedidos de continuar por la muerte\u00bb; cf. F. Lacueva, Nuevo Testamento Interlineal, loc. cit.). Notas: (1) Taca es un adverbio que significa tal vez; se traduce \u00abpudiera ser que\u00bb en Rom 5:7 (RV: \u00abpodr\u00e1 ser\u00bb; VM: \u00abquiz\u00e1\u00bb); v\u00e9ase ; (2) para dusbastaktos, \u00abque no pueden llevar\u00bb (Luk 11:46), v\u00e9ase , N\u00c2\u00ba 1, LLEVAR, Nota al final de N\u00c2\u00ba 35. (3) El tema del poder en las Escrituras se puede considerar bajo los siguientes encabezamientos: (a) su fuente original, en las personas de la Deidad; (b) su ejercicio por Dios en la creaci\u00f3n, y en la preservaci\u00f3n y gobierno de la dicha creaci\u00f3n; (c) manifestaciones especiales del poder divino, pasadas, presentes y futuras; (d) el poder existente en los seres creados adem\u00e1s del hombre, y en la naturaleza inanimada; (e) el encomendado al hombre, y por \u00e9l mal utilizado; (f) encomendado a aquellos que, al venir a ser creyentes, han venido a ser energizados por el Esp\u00ed\u00adritu de Dios, que mora en ellos, y que ejercer\u00e1n en el tiempo venidero para la gloria de Dios. (4) Formas m\u00e1s intensas de iscuo son exiscuo, ser totalmente fuerte (Eph 3:18  \u00abse\u00e1is plenamente capaces\u00bb, RVR, RVR77, no simplemente \u00abpod\u00e1is comprender\u00bb; VM, o RV: \u00abpod\u00e1is bien comprender\u00bb); v\u00e9ase PLENAMENTE bajo PLENITUD, C, (1);\u00c2\u00b6 katiscuo (Mat 16:18, y Luk 23:23); en el primer pasaje, de la impotencia de las puertas del Hades para prevalecer en contra de la Iglesia; en el segundo, del poder de una enfurecida masa de gente para prevalecer sobre un gobernante d\u00e9bil (v\u00e9ase Notes on Galatians, por Hogg y Vine, p. 251); tambi\u00e9n se utiliza en Luk 21:36, v\u00e9ase PREVALECER. Las preposiciones prefijadas son intensivas en cada caso.\u00c2\u00b6<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>A. NOMBRES 1. dunamis (duvnami\u00bb, 1411), poder: (a) usado relativamente, denota capacidad inherente, capacidad de llevar cualquier cosa a cabo (p.ej., Mat 25:15 \u00abcapacidad\u00bb; Act 3:12 \u00abpoder\u00bb; 2Th 1:7 \u00ablos \u00e1ngeles de su poder\u00bb; Heb 11:11 \u00abfuerza\u00bb, VM: \u00abpoder\u00bb); v\u00e9ase CAPACIDAD, A; (b) utilizado en sentido absoluto, denota: (1) poder para obrar, para llevar algo &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/poder-nombres-y-verbos\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abPODER (NOMBRES Y VERBOS)\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-20843","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/20843","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=20843"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/20843\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=20843"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=20843"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=20843"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}