{"id":20874,"date":"2016-02-05T13:14:05","date_gmt":"2016-02-05T18:14:05","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/por-tanto\/"},"modified":"2016-02-05T13:14:05","modified_gmt":"2016-02-05T18:14:05","slug":"por-tanto","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/por-tanto\/","title":{"rendered":"POR TANTO"},"content":{"rendered":"<p>Notas: (1) Para dio, traducido \u00abpor tanto\u00bb en Act 20:26,31; 27.25,34; Rom 15:7; 1Co 12:3; 2Co 4:16; 5.9; Eph 2:11; Heb 6:1; 1Pe 1:13, v\u00e9ase POR ESO, Notas (2), POR ESTO, Notas (1), POR LO CUAL, Notas (1); (2) dioper, v\u00e9ase POR LO CUAL, Notas (2), se traduce \u00abpor tanto\u00bb en 1Co 10:14; (3) dioti, v\u00e9ase POR CUANTO, Notas (1) y POR ESO, Notas (3), se traduce \u00abpor tanto\u00bb en Luk 20:26; v\u00e9anse tambi\u00e9n POR LO CUAL, PUES, YA QUE; (4) para joste, traducido \u00abpor tanto\u00bb en 1Th 4:18, v\u00e9anse MANERA, E, N\u00c2\u00ba 3, MODO, N\u00c2\u00ba 3, etc.; (5) jothen, de donde, se traduce \u00abPor tanto\u00bb en Heb 3:1; v\u00e9ase , Notas (7); (6) plen, adverbio que significa con todo, sin embargo, se traduce \u00abpor tanto\u00bb en Mat 11:22,25 (RV, RVR, RVR77; VM: \u00abpero\u00bb); v\u00e9anse (SIN) EMBARGO, (NO) OBSTANTE, SALVO, (SINO) SOLAMENTE, etc.; (7) toigaroun, por tanto, as\u00ed\u00ad que, se traduce \u00abpor tanto\u00bb en Heb 12:1; \u00abAs\u00ed\u00ad que\u00bb en 1Th 4:8: V\u00e9ase , Notas (4);\u00c2\u00b6 (8) la conjunci\u00f3n ara se traduce \u00abpor tanto\u00bb en Gl 3.7; 1Th 5:6; Heb 4:9; v\u00e9ase , Notas (1), MANERA, E, N\u00c2\u00ba 1, etc.<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Notas: (1) Para dio, traducido \u00abpor tanto\u00bb en Act 20:26,31; 27.25,34; Rom 15:7; 1Co 12:3; 2Co 4:16; 5.9; Eph 2:11; Heb 6:1; 1Pe 1:13, v\u00e9ase POR ESO, Notas (2), POR ESTO, Notas (1), POR LO CUAL, Notas (1); (2) dioper, v\u00e9ase POR LO CUAL, Notas (2), se traduce \u00abpor tanto\u00bb en 1Co 10:14; (3) dioti, &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/por-tanto\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abPOR TANTO\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-20874","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/20874","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=20874"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/20874\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=20874"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=20874"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=20874"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}