{"id":20907,"date":"2016-02-05T13:15:11","date_gmt":"2016-02-05T18:15:11","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/preparado-preparar\/"},"modified":"2016-02-05T13:15:11","modified_gmt":"2016-02-05T18:15:11","slug":"preparado-preparar","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/preparado-preparar\/","title":{"rendered":"PREPARADO, PREPARAR"},"content":{"rendered":"<p>A. ADJETIVOS jetoimos (etoimo\u00bb, 2092), traducido \u00abpreparado\u00bb o \u00abpreparada\u00bb, etc., en Mat 22:8; 24.44; 25.10; Luk 12:40; 14.17; 2Co 10:16  \u00abque ya estaba preparado\u00bb; 1Pe 1:5; 3.15, se trata bajo DISPONER, C, N\u00c2\u00ba 1. V\u00e9anse tambi\u00e9n LISTO, PRESTO, PRONTO. Nota: Para \u00abpreparado\u00bb en 2Co 12:14; 1Pe 4:5, v\u00e9ase jetoimos bajo B. B. Adverbio jetoimos (eJtoivmw\u00bb, 2093), v\u00e9ase DISPONER, D, se traduce \u00abpreparado\u00bb en 2Co 12:14; 1Pe 4:5; \u00abdispuesto\u00bb en Act 21:13:\u00c2\u00b6 C. Verbos 1. jetoimazo (eJtoimavzw, 2090), preparar, disponer. Se utiliza: (I) en sentido absoluto (p.ej., Mc 14.15: \u00abpreparad\u00bb, RV: \u00abaderezad\u00bb; Luk 9:52  \u00abhacerle preparativos\u00bb, RV: \u00abprevenirle\u00bb); (II) con un objeto, p.ej.: (a) de aquellas cosas que son ordenadas: (1) por Dios, tales como posiciones futuras de autoridad (Mat 20:23  \u00abest\u00e1 preparado\u00bb, RV: \u00abest\u00e1 aparejado\u00bb); el reino venidero (25.34: \u00abpreparado\u00bb); la salvaci\u00f3n personificada en Cristo (Luk 2:31  \u00abhas preparado\u00bb; RV: \u00abhas aparejado\u00bb); futuras bendiciones (1Co 2:9  \u00abha preparado); una ciudad (Heb 11:16  \u00abha preparado\u00bb; RV: \u00abhab\u00ed\u00ada aparejado\u00bb); un lugar de refugio para el remanente jud\u00ed\u00ado (Rev 12:6  \u00abpreparado\u00bb; RV: \u00abaparejado\u00bb); los juicios divinos sobre el mundo (Rev 8:6  \u00abse dispusieron\u00bb, RV: \u00abse aparejaron\u00bb; 9.7: \u00abpreparados\u00bb, RV: \u00abaparejados\u00bb; v. 15: \u00abque estaban preparados\u00bb, RV: \u00abque estaban aparejados\u00bb; 16.12: \u00abestuviese preparado\u00bb); el fuego eterno, para el diablo y sus \u00e1ngeles (Mat 25:41  \u00abpreparado\u00bb); (2) por parte de Cristo: un lugar en el cielo para sus seguidores (Joh 14:2  \u00abpreparar\u00bb; v. 3: \u00abpreparare\u00bb, RV: \u00abaparejare\u00bb); (b) de una preparaci\u00f3n humana para el Se\u00f1or (p.ej., Mat 3:3  \u00abpreparad\u00bb, RV: \u00abaparejad\u00bb; 26.17: \u00abpreparemos\u00bb, RV: \u00abaderecemos\u00bb; v. 19: \u00abprepararon\u00bb. RV: \u00abaderezaron\u00bb; Luk 1:17  \u00abpara preparar\u00bb, RV: \u00abaparejar\u00bb; v. 76, \u00ed\u00addem; 3.4: \u00abpreparad\u00bb, RV: \u00abaparejad\u00bb; 9.52: \u00abhacerle preparativos\u00bb, RV: \u00abprevenirle\u00bb; Rev 19:7  \u00abse ha preparado\u00bb, RV: \u00abaparejado\u00bb; 21.2: \u00abdispuesta\u00bb); en 2Ti 2:21, de estar \u00abdispuesto para toda buena obra\u00bb (RV: \u00abaparejado\u00bb); (c) de preparaciones humanas con vistas a objetivos humanos, (p.ej., Luk 12:20  \u00abhas provisto\u00bb, RV: \u00abhas prevenido\u00bb; Act 23:23  \u00abpreparasen\u00bb, RV: \u00abapercibiesen\u00bb; Flm 22: \u00abPrep\u00e1rame\u00bb). V\u00e9anse DISPONER, PREPARATIVOS, PROVEER. 2. proetoimazo (proetoimavzw, 4282), preparar con anticipaci\u00f3n, de antemano (pro, antes, y N\u00c2\u00ba 1). Se utiliza de las buenas obras que Dios \u00abpreparo de antemano\u00bb (Eph 2:10; RV: \u00abprepar\u00f3\u00bb); de \u00abvasos de misericordia\u00bb, como aquellos que Dios \u00abprepar\u00f3 de antemano\u00bb para gloria (Rom 9:23).\u00c2\u00b6 3. exartizo (ejxartivzw, 1822), equipar, surtir, preparar perfectamente, completar para un prop\u00f3sito especial (ex, fuera, utilizado intensivamente, y artios, unido; artos, articulaci\u00f3n). Se utiliza de cumplir d\u00ed\u00adas (Act 21:5), esto es, de consumir un lapso de tiempo, \u00abcumplidos aquellos d\u00ed\u00adas\u00bb; de estar \u00abenteramente preparados\u00bb, por medio de las Escrituras, para el servicio espiritual (2Ti 3:17; RV: \u00abenteramente instruido\u00bb; VM: \u00abbien preparado\u00bb). V\u00e9anse CUMPLIR, ENTERAMENTE.\u00c2\u00b6 4. katartizo (katartivzw, 2675), hacer apropiado, equipar, preparar (kata, abajo; artos, articulaci\u00f3n). Se traduce \u00abpreparados\u00bb en Rom 9:22, de vasos de ira. Aqu\u00ed\u00ad la voz media significa que los mencionados se prepararon a s\u00ed\u00ad mismos para destrucci\u00f3n. Ello se ilustra en el caso del Fara\u00f3n; su propia acci\u00f3n de endurecer su coraz\u00f3n se presenta con precisi\u00f3n en la primera parte de la serie de acontecimientos en la narraci\u00f3n del Exodo, donde se registran los actos de Fara\u00f3n. Solo despu\u00e9s de una obstinaci\u00f3n pertinaz e inflexible de su parte se da la acci\u00f3n en la que Dios endurece judicialmente el coraz\u00f3n del monarca. En Heb 10:5 se utiliza de la preparaci\u00f3n del cuerpo del Se\u00f1or Jes\u00fas: \u00abme preparaste cuerpo\u00bb. V\u00e9anse APTO, COMPLETAR, A, N\u00c2\u00ba 2, y tambi\u00e9n CONSTITUIR, HACER, PERFECCIONAR, PERFECTAMENTE, REMENDAR, RESTAURAR. 5. prokatartizo (prokatartivzw, 4294), hacer apropiado (ajustado; artos, articulaci\u00f3n) de antemano. Se utiliza en 2Co 9:5  \u00abpreparasen primero\u00bb (RV: \u00abapresten primero\u00bb; VM: \u00abpreparasen de antemano\u00bb).\u00c2\u00b6 6. kataskeuazo (kataskeuavzw, 2680), preparar, establecer, equipar, disponer (kata, utilizado en sentido intensivo; skeue, equipamiento). Se traduce con el verbo preparar en Mat 11:10  \u00abpreparar\u00e1\u00bb (RV: \u00abaparejar\u00e1\u00bb); Mc 1.2: \u00abpreparar\u00e1\u00bb (RV: \u00abapareje\u00bb); Luk 7:27  \u00abpreparar\u00e1\u00bb (RV: \u00abaparejar\u00e1\u00bb); Heb 11:7  \u00abprepar\u00f3\u00bb (RV: \u00abaparejo\u00bb); 1Pe 3:20  \u00abmientras preparaba\u00bb (RV: \u00abcuando se aparejaba\u00bb); con el verbo \u00abhacer\u00bb se traduce en Heb 3:3  \u00abque \u2020\u00a6 hizo\u00bb (VM: \u00abque \u2020\u00a6 edific\u00f3\u00bb; RV: \u00abque \u2020\u00a6 fabrico\u00bb); v. 4: \u00abes hecha\u00bb (RV, VM: \u00abes edificada\u00bb) y \u00abque hizo\u00bb (VM: \u00abque edific\u00f3\u00bb; RV: \u00abque cri\u00f3\u00bb). V\u00e9anse DISPONER, N\u00c2\u00ba 2, HACER. 7. paraskeuazo (paraskeuavzw, 3903), preparar, disponer (para, al lado). Se utiliza de preparar una comida (Act 10:10); en la voz media de prepararse uno para la guerra (1Co 14:8); en la voz pasiva, de preparar una ofrenda para los necesitados (2Co 9:2,3).\u00c2\u00b6 8. kerannumi (keravnnumi, 2767), significa propiamente mezclar, y se traduce \u00abpreparo bebida\u00bb en Rev 18:6 (VM: \u00abha mezclado\u00bb); \u00abpreparadle\u00bb en la 2\u00c2\u00aa parte (VM: \u00abmezclad\u00bb); la RV traduce, respectivamente: \u00abdio a beber\u00bb y \u00abdadle a beber\u00bb. V\u00e9ase MEZCLAR, N\u00c2\u00ba 2, para un estudio de este t\u00e9rmino. Notas: (1) Para paristemi, presentar, traducido \u00abpreparasen cabalgaduras\u00bb (Act 23:24; RV: \u00abaparejasen\u00bb; VM: \u00abaprontad\u00bb), v\u00e9ase PRESENTAR, etc.; (2) para poieo, traducido \u00abpreparando ellos una celada\u00bb (RV: \u00abponiendo ellos asechanzas\u00bb), lit., \u00abhaciendo\u00bb, v\u00e9ase HACER, N\u00c2\u00ba 1.<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>A. ADJETIVOS jetoimos (etoimo\u00bb, 2092), traducido \u00abpreparado\u00bb o \u00abpreparada\u00bb, etc., en Mat 22:8; 24.44; 25.10; Luk 12:40; 14.17; 2Co 10:16 \u00abque ya estaba preparado\u00bb; 1Pe 1:5; 3.15, se trata bajo DISPONER, C, N\u00c2\u00ba 1. V\u00e9anse tambi\u00e9n LISTO, PRESTO, PRONTO. Nota: Para \u00abpreparado\u00bb en 2Co 12:14; 1Pe 4:5, v\u00e9ase jetoimos bajo B. B. Adverbio jetoimos (eJtoivmw\u00bb, &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/preparado-preparar\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abPREPARADO, PREPARAR\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-20907","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/20907","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=20907"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/20907\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=20907"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=20907"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=20907"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}