{"id":20917,"date":"2016-02-05T13:15:31","date_gmt":"2016-02-05T18:15:31","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/presteza-presto-prestamente\/"},"modified":"2016-02-05T13:15:31","modified_gmt":"2016-02-05T18:15:31","slug":"presteza-presto-prestamente","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/presteza-presto-prestamente\/","title":{"rendered":"PRESTEZA, PRESTO, PRESTAMENTE"},"content":{"rendered":"<p>A. NOMBRE spoude (spoudhv, 4710), denota: (a) apresuramiento, velocidad, presteza; junto a \u00abcon\u00bb (meta), es, lit., \u00abcon presteza\u00bb, \u00abprontamente\u00bb (Mc 6.25; Luk 1:39  \u00abcon mayor solicitud\u00bb); (b) celo, diligencia, prisa, solicitud; v\u00e9anse DILIGENCIA, PRISA, SOLICITUD. B. Adjetivo jetoimos (etoimo\u00bb, 2092), v\u00e9ase PREPARADO, A. Se traduce \u00abpresto\u00bb en Joh 7:6: V\u00e9anse DISPUESTO, LISTO, PREPARADO, PRONTO. C. Adverbios Notas: (1) Para tacos, traducido en la RV \u00abpresto\u00bb en Luk 18:8; Act 25:4; Rom 16:20; Rev 1:1; 22.6, y \u00abprestamente\u00bb en Act 12:7; 22.18, v\u00e9anse PRONTO, PRONTAMENTE.\u00c2\u00b6 (2) Para spoude, traducido \u00abprestamente\u00bb en Mc 6.25 (RV; RVR: \u00abprontamente\u00bb), v\u00e9anse PRONTO, PRONTAMENTE. (3) Para taqueos, traducido en RV \u00abpresto\u00bb en Luk 14:21; 16.16; 1Co 4:19; Phi 2:19, 24; 1Ti 3:14; 2Ti 4:9, y \u00abprestamente\u00bb en Joh 11:31, v\u00e9ase PRONTO, etc. (4) Tacus, v\u00e9ase PRONTO, se traduce en la RV \u00abpresto\u00bb en Mat 5:25; 28.7; Rev 2:16; 3.11; 11.14; 22.7,12; \u00abprestamente\u00bb en Joh 11:29; el comparativo taquion se traduce \u00abm\u00e1s presto\u00bb en Joh 13:27; 20.4; Act 17:15; Heb 13:19,23.<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>A. NOMBRE spoude (spoudhv, 4710), denota: (a) apresuramiento, velocidad, presteza; junto a \u00abcon\u00bb (meta), es, lit., \u00abcon presteza\u00bb, \u00abprontamente\u00bb (Mc 6.25; Luk 1:39 \u00abcon mayor solicitud\u00bb); (b) celo, diligencia, prisa, solicitud; v\u00e9anse DILIGENCIA, PRISA, SOLICITUD. B. Adjetivo jetoimos (etoimo\u00bb, 2092), v\u00e9ase PREPARADO, A. Se traduce \u00abpresto\u00bb en Joh 7:6: V\u00e9anse DISPUESTO, LISTO, PREPARADO, PRONTO. C. &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/presteza-presto-prestamente\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abPRESTEZA, PRESTO, PRESTAMENTE\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-20917","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/20917","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=20917"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/20917\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=20917"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=20917"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=20917"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}