{"id":21122,"date":"2016-02-05T13:22:25","date_gmt":"2016-02-05T18:22:25","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/retirar\/"},"modified":"2016-02-05T13:22:25","modified_gmt":"2016-02-05T18:22:25","slug":"retirar","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/retirar\/","title":{"rendered":"RETIRAR"},"content":{"rendered":"<p>1. apoluo (ajpoluvw, 630), desligar de (apo), en la voz media, significa retirarse (Act 28:25). V\u00e9anse DESPEDIR, REPUDIAR, y tambi\u00e9n DEJAR, ENVIAR, LIBERTAD, PERDONAR, PONER, SOLTAR. 2. anacoreo (ajnacwrevw, 402), ir de vuelta, volver, retirarse (ana, de vuelta o arriba; coreo, dar lugar para, de coros, lugar). Se traduce con el verbo retirarse (Mc 3.7; Joh 6:15; Act 23:19; 26.31). V\u00e9anse APARTAR(SE), IR, PARTIR, REGRESAR, SALIR. 3. jupocoreo (uJpocwrevw, 5298), ir atr\u00e1s, retirarse (jupo, bajo, sugiriendo aislamiento) (Luk 5:16  \u00abse apartaba\u00bb; 9.10: \u00abse retir\u00f3\u00bb).\u00c2\u00b6 4. jupostelo (uJpostevllw, 5288), retirarse, retraerse. Se traduce: \u00absi se retirare\u00bb (Heb 10:38, RV; RVR: \u00abretrocediere\u00bb). V\u00e9ase RETRAER(SE), y tambi\u00e9n REHUIR, RETROCEDER. Nota: En Heb 10:39, jupostole, lit. \u00abretraimiento\u00bb, \u00abretiro\u00bb, se traduce en forma verbal: \u00abno somos de los que retroceden\u00bb (RVR; RV: \u00abque nos retiremos\u00bb); Besson traduce \u00abno somos de retraimiento\u00bb. V\u00e9ase tambi\u00e9n RETROCEDER.\u00c2\u00b6<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>1. apoluo (ajpoluvw, 630), desligar de (apo), en la voz media, significa retirarse (Act 28:25). V\u00e9anse DESPEDIR, REPUDIAR, y tambi\u00e9n DEJAR, ENVIAR, LIBERTAD, PERDONAR, PONER, SOLTAR. 2. anacoreo (ajnacwrevw, 402), ir de vuelta, volver, retirarse (ana, de vuelta o arriba; coreo, dar lugar para, de coros, lugar). Se traduce con el verbo retirarse (Mc 3.7; &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/retirar\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abRETIRAR\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-21122","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/21122","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=21122"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/21122\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=21122"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=21122"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=21122"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}