{"id":21138,"date":"2016-02-05T13:22:59","date_gmt":"2016-02-05T18:22:59","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/ribera\/"},"modified":"2016-02-05T13:22:59","modified_gmt":"2016-02-05T18:22:59","slug":"ribera","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/ribera\/","title":{"rendered":"RIBERA"},"content":{"rendered":"<p>1. peran (pevran, 4008), al otro lado. Se utiliza con el art\u00ed\u00adculo determinado, significando las regiones m\u00e1s all\u00e1, la orilla opuesta (Mat 8:18, etc.). Con verbos de desplazamiento denota una direcci\u00f3n hacia y m\u00e1s all\u00e1 de un lugar (p.ej., Joh 10:40). Con frecuencia indica \u00abm\u00e1s all\u00e1\u00bb, de localidad, sin un verbo de direcci\u00f3n (Mat 16:5; Mc 10.1; Joh 1:28; 3.26, traducido \u00abal otro lado\u00bb (RVR; RV: \u00abotra parte\u00bb, \u00abtras\u00bb, \u00abde la otra parte\u00bb, \u00abde la otra parte\u00bb, respectivamente). Se traduce \u00abla otra ribera\u00bb en Mat 14:22; Mc 8.13, pasajes en los que se utiliza un verbo de movimiento. V\u00e9ase LADO, y tambi\u00e9n CRUZAR, ORILLA, OTRO, PARTE. Nota: La frase \u00aben la ribera opuesta\u00bb (Luk 8:26), es traducci\u00f3n de antiperan, y significa lit. \u00abfrente a\u00bb. 2. aigialos (aijgialov\u00bb, 123), traducido \u00abplaya\u00bb en la RVR en cada pasaje en que se utiliza (Mat 13:2; Joh 21:4; Act 21:5; 27.39,40, excepto en Mat 12:48  \u00aborilla\u00bb), se traduce \u00abribera\u00bb en la RV en Mat 13:2; Joh 21:4; Act 21:5; \u00aborilla\u00bb en los restantes pasajes en RV. Se deriva de una ra\u00ed\u00adz que significa estrechar, conducir; aigis denota una tempestad de viento.\u00c2\u00b6<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>1. peran (pevran, 4008), al otro lado. Se utiliza con el art\u00ed\u00adculo determinado, significando las regiones m\u00e1s all\u00e1, la orilla opuesta (Mat 8:18, etc.). Con verbos de desplazamiento denota una direcci\u00f3n hacia y m\u00e1s all\u00e1 de un lugar (p.ej., Joh 10:40). Con frecuencia indica \u00abm\u00e1s all\u00e1\u00bb, de localidad, sin un verbo de direcci\u00f3n (Mat 16:5; &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/ribera\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abRIBERA\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-21138","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/21138","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=21138"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/21138\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=21138"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=21138"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=21138"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}