{"id":21155,"date":"2016-02-05T13:23:35","date_gmt":"2016-02-05T18:23:35","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/saber\/"},"modified":"2016-02-05T13:23:35","modified_gmt":"2016-02-05T18:23:35","slug":"saber","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/saber\/","title":{"rendered":"SABER"},"content":{"rendered":"<p>v. Comprender, Conocer, Entender<br \/>\nGen 3:5 sino sabe Dios que .. ser\u00e9is como Dios<br \/>\nExo 6:7 sabr\u00e9is que yo soy Jehov\u00e1 vuestro Dios<br \/>\nExo 9:29 que sepas que de Jehov\u00e1 es la tierra<br \/>\nExo 16:15 \u00bfqu\u00e9 es esto? porque no sab\u00edan qu\u00e9 era<br \/>\nRth 4:4 yo decid\u00ed hac\u00e9rtelo saber, y decirte que la<br \/>\n1Sa 2:3 porque el Dios de todo saber es Jehov\u00e1<br \/>\n1Sa 6:9 sabremos que .. esto ocurri\u00f3 por accidente<br \/>\n1Sa 17:46 la tierra sabr\u00e1 que hay Dios en Israel<br \/>\nEst 4:14 \u00bfy qui\u00e9n sabe si para esta hora has<br \/>\nJob 19:25 yo s\u00e9 que mi Redentor vive, y al fin<br \/>\nJob 22:13 \u00bfy dir\u00e1s t\u00fa: \u00bfQu\u00e9 sabe Dios? \u00bfC\u00f3mo<br \/>\nJob 38:4 h\u00e1zmelo saber, si tienes inteligencia<br \/>\nPsa 73:11 y dicen: \u00bfC\u00f3mo sabe Dios? \u00bfY hay<br \/>\nPro 1:5 oir\u00e1 el sabio, y aumentar\u00e1 el saber, y el<br \/>\nPro 9:9 ense\u00f1a al justo, y aumentar\u00e1 su saber<br \/>\nPro 16:21 la dulzura de labios aumenta el saber<br \/>\nPro 27:1 porque no sabes que dar\u00e1 de s\u00ed el d\u00eda<br \/>\nEcc 9:5 los que viven saben .. los muertos nada s<br \/>\nEcc 10:14 aunque no sabe nadie lo que ha de ser<br \/>\nSon 6:12 antes que lo supiera, mi alma me puso<br \/>\nIsa 40:28 \u00bfno has sabido .. que el Dios eterno es<br \/>\nEze 6:10; 39:7<\/p>\n<hr>\n<p>A. VERBOS 1. ginosko (ginwvskw, 1097), conocer, saber. Se traduce con el verbo saber en numerosos pasajes, como (p.ej., Mat 6:3  \u00abno sepa\u00bb; 9.30: \u00ablo sepa\u00bb; 10.26: \u00abhaya de saberse\u00bb; 12.15: \u00absabi\u00e9ndolo\u00bb). V\u00e9ase CONOCER, A, N\u00c2\u00ba 1, y tambi\u00e9n CERCIORAR, ENTENDER, INFORMAR, LLEGAR, NOTAR, RECONOCER, SENTIR. 2. epiginosko (ejpiginwvskw, 1921), forma intensificada de N\u00c2\u00ba 1, conseguir un conocimiento pleno de, llegar a estar totalmente informado de, llegar a comprender bien del todo. Se traduce \u00abal saber\u00bb (Luk 7:37; 23.7; Act 22:29); \u00abcuando supieron\u00bb (Act 9:30); \u00absaber\u00bb (22.24); \u00absabes\u00bb (25.10); \u00absupimos\u00bb (28.1); v\u00e9ase CONOCER, A, N\u00c2\u00ba 3, y tambi\u00e9n CERCIORAR, COMPRENDER, ENTENDER, INFORMAR, RECONOCER. 3. oida (o, 1492), conocer mediante percepci\u00f3n. Se traduce con el verbo saber en la mayor parte de pasajes en que aparece (p.ej., Mat 6:8,32; 7.11; 9.6; 12.25; 15.12; 20.22,25; 21.27; 22.16; 24.36,42,43; 25.13, 26; 26.2,70; 27.18,65; en este \u00faltimo v. de la observaci\u00f3n de Pilato: \u00abaseguradlo como sab\u00e9is\u00bb; 28.5); todos estos casos en Mateo, con muchos m\u00e1s en el resto; v\u00e9ase CONOCER, A, N\u00c2\u00ba 2. 4. sunoida (suvnoida, 4894), (sun, con, y N\u00c2\u00ba 2), tiempo perfecto que tiene sentido presente, denota: (a) compartir el conocimiento de (Act 5:2  \u00absabi\u00e9ndolo tambi\u00e9n su mujer\u00bb); (b) ser consciente de, especialmente de una conciencia culpable (1Co 4:4 \u00abde nada tengo mala conciencia\u00bb; VM: \u00abnada s\u00e9 yo contra m\u00ed\u00ad mismo\u00bb). Este verbo est\u00e1 relacionado con suneidon, que se encuentra en Act 12:12; 14.6 (en los textos com\u00fanmente aceptados). V\u00e9ase CONSIDERAR, N\u00c2\u00ba 1.\u00c2\u00b6 5. proginosko (proginwvskw, 4267), v\u00e9ase CONOCER, A, N\u00c2\u00ba 4, y tambi\u00e9n ANTEMANO, ANTES, DESTINAR. Se traduce \u00absaben\u00bb (Act 26:5, RVR; RV: \u00abtienen ya conocido\u00bb; 2Pe 3:17  \u00absabi\u00e9ndolo de antemano\u00bb, RVR; RV: \u00abest\u00e1is amonestados\u00bb). 6. epistamai (ejpivstamai, 1987), conocer bien. Se traduce con el verbo saber en Mc 14.68; Act 10:28; 15.7; 19.15,25; 20.18; 22.19; 24.10; 26.26; 1Ti 6:4; Heb 11:8; Jam 4:14; v\u00e9ase CONOCER, A, N\u00c2\u00ba 6. 7. katalambano (katalambavnw, 2638), asirse de, comprender, percibir. Se traduce con el verbo saber en Act 4:13  \u00absabiendo que eran hombres sin letras\u00bb (RV: \u00absabido\u00bb; VM: \u00abpercibiendo\u00bb). V\u00e9anse ALCANZAR, ASIR, COMPRENDER, HALLAR, OBTENER, PREVALECER, SORPRENDER, TOMAR. 8. manthano (manqavnw, 3129), para lo cual v\u00e9ase APRENDER, N\u00c2\u00ba 1, se traduce \u00absaber\u00bb en Gl 3.2. 9. froneo (fronevw, 5426), pensar, sentir. Se traduce \u00abno sabes\u00bb (Mc 8.33, RV; RVR: \u00abno pones la mira\u00bb). V\u00e9anse CASO, MIRA, PENSAR, SENTIR. 10. agnoeo (ajgnoevw, 50), ser ignorante, ignorar. Se traduce \u00abno sab\u00e9is\u00bb (Rom 6:3); v\u00e9ase IGNORAR, A, N\u00c2\u00ba 1, y tambi\u00e9n CONOCER, DESCONOCER, ENTENDER. 11. lanthano (lanqavnw, 2990), escapar a la detecci\u00f3n. Se utiliza en Heb 13:2 con el participio aoristo de xenizo, acoger, dar hospitalidad, significando \u00absin saberlo, hospedaron\u00bb. V\u00e9ase IGNORAR, A, N\u00c2\u00ba 2, y tambi\u00e9n ESCONDER, N\u00c2\u00ba 4, OCULTAR. 12. anangelo (ajnaggevllw, 312), traer palabra de vuelta (ana, de vuelta; angelo, anunciar). Se traduce con la frase verbal \u00abhacer saber\u00bb (Joh 16:13,14,15; 2Co 7:7). V\u00e9anse ANUNCIAR, AVISO, CONTAR, CUENTA, DAR AVISO, DAR CUENTA, DECLARAR, REFERIR. 13. apangelo (ajpaggevllw, 518), anunciar, declarar, dar noticia (generalmente como mensajero). Se traduce frecuentemente como hacer saber (p.ej., Mat 2:8; 11.4; Mc 16.10,13; Luk 7:22; RV: \u00abdad las nuevas\u00bb; Act 12:17, etc.). V\u00e9anse ANUNCIAR, AVISAR, AVISO, CONTAR, DAR NOTICIA, DAR LAS NUEVAS, DECIR, DECLARAR, DENUNCIAR, SABER. 20. gennao (gennavw, 1080), v\u00e9ase ENGENDRAR, N\u00c2\u00ba 1. Aparece en Heb 11:12, en TR, y se traduce \u00absalieron\u00bb como estrellas; en los textos m\u00e1s aceptados aparece N\u00c2\u00ba 21. 21. ginomai (givnomai, 1096), venir a ser. Se utiliza en los textos mas com\u00fanmente aceptados en Heb 11:12 (en lugar de N\u00c2\u00ba 20 en TR, y traducido del mismo modo que este). V\u00e9ase VENIR A SER, etc. 22. jelko (elkw, 1670), v\u00e9ase ARRASTRAR, N\u00c2\u00ba 5. Se traduce: \u00abhici\u00e9ronle salir\u00bb en Act 21:30 (RV; RVR: \u00abarrastraron\u00bb). 23. lancano (lagcavnw, 2975), obtener por suertes. Se traduce: \u00absali\u00f3 en suerte\u00bb en Luk 1:9 (RV; RVR: \u00abtoc\u00f3 en suerte\u00bb). V\u00e9ase ALCANZAR, N\u00c2\u00ba 4, ECHAR, N\u00c2\u00ba 23, y tambi\u00e9n PARTE, SUERTE, TENER, TOCAR.<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>v. Comprender, Conocer, Entender Gen 3:5 sino sabe Dios que .. ser\u00e9is como Dios Exo 6:7 sabr\u00e9is que yo soy Jehov\u00e1 vuestro Dios Exo 9:29 que sepas que de Jehov\u00e1 es la tierra Exo 16:15 \u00bfqu\u00e9 es esto? porque no sab\u00edan qu\u00e9 era Rth 4:4 yo decid\u00ed hac\u00e9rtelo saber, y decirte que la 1Sa 2:3 &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/saber\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abSABER\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-21155","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/21155","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=21155"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/21155\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=21155"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=21155"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=21155"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}