{"id":21158,"date":"2016-02-05T13:23:40","date_gmt":"2016-02-05T18:23:40","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/sacudir\/"},"modified":"2016-02-05T13:23:40","modified_gmt":"2016-02-05T18:23:40","slug":"sacudir","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/sacudir\/","title":{"rendered":"SACUDIR"},"content":{"rendered":"<p>v. Agitar, Mover<br \/>\nPsa 109:23 me voy .. soy sacudido como langosta<br \/>\nIsa 52:2 sac\u00fadete del polvo; lev\u00e1ntate y si\u00e9ntate<br \/>\nMat 10:14; Luk 9:5 sacudid el polvo de vuestros<br \/>\nMar 1:26 el esp\u00edritu inmundo, sacudi\u00e9ndole con<br \/>\nMar 9:18; Luk 9:39 le sacude; y echa espumarajos<\/p>\n<hr>\n<p>1. apomasso (ajpomavssw, 631), restregar, limpiar restregando (apo, de, desde; masso, tocar, manejar). Se utiliza en la voz media, de restregarse los pies para quitarse el polvo (Luk 10:11  \u00ablo sacudimos\u00bb).\u00c2\u00b6 2. apotinasso (ajpotinavssw, 660), sacudir afuera (apo, de, desde; tinasso, sacudir). Se utiliza en Luk 9:5, de polvo de los pies; Act 28:5, de una v\u00ed\u00adbora as\u00ed\u00ad arrojada de la mano.\u00c2\u00b6 En la LXX, Jdg 16:20; 1Sa 10:2; Lam 2:7:\u00c2\u00b6 3. ektinasso (ejktinavssw, 1621), sacudir afuera. Se utiliza de sacudirse el polvo de los pies (Mat 10:14; Mc 6.11; Act 13:51); de sacudirse la propia vestimenta (Act 18:6).\u00c2\u00b6 4. regnumi (rJhvgnumi, 4486), rasgar, romper. Se utiliza de la acci\u00f3n de un demonio sobre una v\u00ed\u00adctima humana (Mc 9.18: \u00able sacude\u00bb; RV: \u00abdespedaza\u00bb; VM: \u00abderriba\u00bb). V\u00e9ase ROMPER, A, N\u00c2\u00ba 1, y tambi\u00e9n DERRIBAR, DESPEDAZAR, etc. 5. saleuo (saleuvw, 4531), sacudir, dicho propiamente de la acci\u00f3n de un viento tempestuoso, luego, hacer inseguro, agitar, alborotar. Se traduce \u00absacudida\u00bb, de una ca\u00f1a en el desierto; en Act 2:24  \u00abno ser\u00e9 conmovido\u00bb, en el sentido de quedar abatido o sacudido de un sentimiento de seguridad y felicidad, dicho de Cristo, en una cita del Psa 16:8; en 16.26, lit., de unos cimientos; v\u00e9ase CONMOVER, N\u00c2\u00ba 3. 6. seio (seivw, 4579), sacudir de un lado a otro. Se traduce con el verbo sacudir en Rev 6:13  \u00abcuando es sacudida\u00bb, de una higuera. V\u00e9ase CONMOVER, N\u00c2\u00ba 2, TEMBLAR. 7. sparasso (sparavssw, 4682), denota rasgar, partir, convulsionar, y se traduce con la frase verbal \u00absacudir violentamente\u00bb en Mc 1.26; 9.20,26; Luk 9:39:\u00c2\u00b6 En la LXX, 2Sa 22:8, de los cimientos de los cielos: \u00abse conmovieron\u00bb; Jer 4:19, del coraz\u00f3n: \u00abse agita\u00bb.\u00c2\u00b6 8. susparasso (susparavssw, 4952), rasgar o partir violentamente (con, intensivo, convulsionar completamente); forma intensificada del N\u00c2\u00ba 7. Se utiliza en Mc 9.20, en los textos m\u00e1s com\u00fanmente aceptados; Luk 9:42, traducido: \u00absacudi\u00f3 con violencia\u00bb en ambos pasajes.\u00c2\u00b6<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>v. Agitar, Mover Psa 109:23 me voy .. soy sacudido como langosta Isa 52:2 sac\u00fadete del polvo; lev\u00e1ntate y si\u00e9ntate Mat 10:14; Luk 9:5 sacudid el polvo de vuestros Mar 1:26 el esp\u00edritu inmundo, sacudi\u00e9ndole con Mar 9:18; Luk 9:39 le sacude; y echa espumarajos 1. apomasso (ajpomavssw, 631), restregar, limpiar restregando (apo, de, desde; &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/sacudir\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abSACUDIR\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-21158","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/21158","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=21158"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/21158\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=21158"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=21158"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=21158"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}