{"id":21184,"date":"2016-02-05T13:24:31","date_gmt":"2016-02-05T18:24:31","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/secreto-secretamente\/"},"modified":"2016-02-05T13:24:31","modified_gmt":"2016-02-05T18:24:31","slug":"secreto-secretamente","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/secreto-secretamente\/","title":{"rendered":"SECRETO, SECRETAMENTE"},"content":{"rendered":"<p>A. NOMBRE afedron (ajfedrwvn, 856), letrina; se traduce \u00absecreta\u00bb en la RV en Mat 7:19  V\u00e9anse LETRINA. B. Adjetivos 1. kruptos (kruptov\u00bb, 2927), secreto, oculto (relacionado con krupto, ocultar, esconder), cf. en castellano cripta, cr\u00ed\u00adptico, etc. Se utiliza como adjetivo y se traduce \u00absecreto\u00bb en Luk 8:17; en g\u00e9nero neutro, con en, en, como una frase adverbial: \u00aben secreto\u00bb, con el art\u00ed\u00adculo (Mat 6:4,6, dos veces en cada vers\u00ed\u00adculo); sin el art\u00ed\u00adculo (Joh 7:4,10; 18.20); en g\u00e9nero neutro y plural, con el art\u00ed\u00adculo: \u00ablos secretos de los hombres\u00bb (Rom 2:16); del coraz\u00f3n (1Co 14:25  \u00ablo oculto\u00bb); en Luk 11:33  \u00aben oculto\u00bb. V\u00e9anse INTERIOR, N\u00c2\u00ba 3, INTERNO, OCULTO, B, N\u00c2\u00ba 1. 2. apokrufos (ajpovkrufo\u00bb, 614), (de donde procede el nombre apocrifo) oculto. Se traduce \u00absecreto\u00bb en Mc 4.22 (RV; RVR: \u00aboculto\u00bb). V\u00e9ase OCULTO, B, N\u00c2\u00ba 2. 3. krufaios (krufai`o\u00bb, 2928), se encuentra en los mss. m\u00e1s com\u00fanmente utilizados en Mat 6:18 (dos veces; en TR aparece el N\u00c2\u00ba 1).\u00c2\u00b6 4. arretos (a[rrhto\u00bb, 731), v\u00e9ase INEFABLE, N\u00c2\u00ba 3. Se traduce: \u00abdonde oy\u00f3 palabras secretas\u00bb en 2Co 12:4 (RVR: \u00abinefables\u00bb).\u00c2\u00b6 C. Adverbios 1. krufe (kruf`\/h`\/, 2931), relacionado con B, N\u00c2\u00ba 1, secretamente, en secreto. Se utiliza en Eph 5:12  \u00aben secreto\u00bb (RV: \u00aben oculto\u00bb).\u00c2\u00b6 2. lathra (lavqra\/, 2977), relacionado con lanthano, escapar a la detecci\u00f3n, estar oculto. Se traduce: \u00absecretamente\u00bb en Mat 1:19; \u00aben secreto\u00bb en 2.7; Joh 11:20; \u00abencubiertamente\u00bb en Act 16:37: V\u00e9anse ENCUBIERTAMENTE bajo ENCUBRIR, B.\u00c2\u00b6 Nota: Para pareisaktos, utilizado en Gl 2.4: \u00abque se entraban secretamente\u00bb (RV, v\u00e9ase (A) ESCONDIDAS.\u00c2\u00b6 D. Verbo krupto (kruvptw, 2928), esconder, ocultar. Se traduce \u00absecretamente\u00bb en Joh 19:38 (RV: \u00absecreto\u00bb), [participio perfecto, voz pasiva, lit., \u00ab(pero) habiendo estado ocultado\u00bb], refiri\u00e9ndose a Nicodemo como habiendo sido un disc\u00ed\u00adpulo secreto de Cristo. V\u00e9anse ENCUBRIR, A, N\u00c2\u00ba 3, ESCONDER, N\u00c2\u00ba 1, OCULTAR, A, N\u00c2\u00ba 1.<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>A. NOMBRE afedron (ajfedrwvn, 856), letrina; se traduce \u00absecreta\u00bb en la RV en Mat 7:19 V\u00e9anse LETRINA. B. Adjetivos 1. kruptos (kruptov\u00bb, 2927), secreto, oculto (relacionado con krupto, ocultar, esconder), cf. en castellano cripta, cr\u00ed\u00adptico, etc. Se utiliza como adjetivo y se traduce \u00absecreto\u00bb en Luk 8:17; en g\u00e9nero neutro, con en, en, como una &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/secreto-secretamente\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abSECRETO, SECRETAMENTE\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-21184","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/21184","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=21184"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/21184\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=21184"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=21184"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=21184"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}