{"id":21228,"date":"2016-02-05T13:26:02","date_gmt":"2016-02-05T18:26:02","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/simulacion-simular\/"},"modified":"2016-02-05T13:26:02","modified_gmt":"2016-02-05T18:26:02","slug":"simulacion-simular","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/simulacion-simular\/","title":{"rendered":"SIMULACION, SIMULAR"},"content":{"rendered":"<p>A. NOMBRE jupokrisis (uJpovkrisi\u00bb, 5272), principalmente, r\u00e9plica, vino a significar la actuaci\u00f3n de un actor de teatro, porque los tales se respond\u00ed\u00adan unos a otros en el di\u00e1logo; de ah\u00ed\u00ad el significado de enga\u00f1o o de falsa pretensi\u00f3n. Se traduce \u00absimulaci\u00f3n\u00bb, en Gl 2.13 (RV; RVR: \u00abhipocres\u00ed\u00ada\u00bb); \u00abfingimientos\u00bb en 1Pe 2:1 (RV; RVR: \u00abhipocres\u00ed\u00ada\u00bb); \u00abhipocres\u00ed\u00ada\u00bb en los restantes pasajes (Mat 3:28; Mc 12.15; Luk 12:1); v\u00e9ase FINGIMIENTO.\u00c2\u00b6 B. Verbos 1. jupokrinomai (ujpokrivnomai, 5271), denota primeramente apuesta; luego, respuesta en el escenario, desempe\u00f1ar un papel y, as\u00ed\u00ad, metaf\u00f3ricamente, fingir, pretender falsamente (Luk 20:20).\u00c2\u00b6 Cf. jupokrites, hip\u00f3crita, y jupokrisis, v\u00e9ase A m\u00e1s arriba. 2. sunupokrinomai (sunupokrivnomai, 4942), de sun, con, y N\u00c2\u00ba 1; unirse a alguien en hacer el hip\u00f3crita. Se traduce \u00aben su simulaci\u00f3n participaban\u00bb; v\u00e9ase PARTICIPAR, A, N\u00c2\u00ba 6.\u00c2\u00b6 3. epispaomai (ejpispavomai, 1986), v\u00e9ase QUEDAR, A, N\u00c2\u00ba 7. Se traduce \u00abNo disimule las se\u00f1ales de la circuncisi\u00f3n\u00bb (1Co 7:18, NVI; Besson: \u00abNo estire el prepucio\u00bb).\u00c2\u00b6<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>A. NOMBRE jupokrisis (uJpovkrisi\u00bb, 5272), principalmente, r\u00e9plica, vino a significar la actuaci\u00f3n de un actor de teatro, porque los tales se respond\u00ed\u00adan unos a otros en el di\u00e1logo; de ah\u00ed\u00ad el significado de enga\u00f1o o de falsa pretensi\u00f3n. Se traduce \u00absimulaci\u00f3n\u00bb, en Gl 2.13 (RV; RVR: \u00abhipocres\u00ed\u00ada\u00bb); \u00abfingimientos\u00bb en 1Pe 2:1 (RV; RVR: \u00abhipocres\u00ed\u00ada\u00bb); \u00abhipocres\u00ed\u00ada\u00bb &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/simulacion-simular\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abSIMULACION, SIMULAR\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-21228","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/21228","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=21228"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/21228\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=21228"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=21228"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=21228"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}