{"id":21299,"date":"2016-02-05T13:28:26","date_gmt":"2016-02-05T18:28:26","guid":{"rendered":"http:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/suplir\/"},"modified":"2016-02-05T13:28:26","modified_gmt":"2016-02-05T18:28:26","slug":"suplir","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/suplir\/","title":{"rendered":"SUPLIR"},"content":{"rendered":"<p>v. Proveer<br \/>\n1Co 16:17 pues ellos han suplido vuestra ausencia<br \/>\n2Co 8:14 la abundancia vuestra supla la escasez<br \/>\n2Co 9:12 no solamente suple lo que a los .. falta<br \/>\nPhi 2:30 exponiendo su vida para suplir lo que<br \/>\nPhi 4:19 mi Dios, pues, suplir\u00e1 todo lo que os falta<\/p>\n<hr>\n<p>1. pleroo (plhrovw, 4137), llenar, cumplir. Se traduce \u00absuplir\u00e1\u00bb en Phi 4:19; v\u00e9anse CUMPLIR, A, N\u00c2\u00ba 5, LLENAR, A, N\u00c2\u00ba 1, etc. 2. anapleroo (ajnaplhrovw, 378), llenar hasta arriba, cumplir. Se traduce \u00abhan suplido\u00bb en 1Co 16:17 (RV: \u00absuplieron\u00bb); \u00abpara suplir\u00bb (Phi 2:30). V\u00e9ase CUMPLIR, A, N\u00c2\u00ba 6, y tambi\u00e9n COLMAR, N\u00c2\u00ba 1. 3. prosanapleroo (prosanaplhrovw, 4322), llenar hasta arriba a\u00f1adiendo, suplir plenamente (pros, a, y N\u00c2\u00ba 2). Se traduce \u00abno solamente suple\u00bb (2Co 9:12); en 11.9: \u00absuplieron\u00bb (LBA: \u00abplenamente suplieron\u00bb).\u00c2\u00b6 Nota: Ginomai, venir a ser, devenir, se traduce \u00absupla\u00bb en 2Co 8:14; lit., \u00abla vuestra abundancia sea para la escasez de ellos\u00bb. V\u00e9ase VENIR A SER, etc.<\/p>\n<p><b>Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>v. Proveer 1Co 16:17 pues ellos han suplido vuestra ausencia 2Co 8:14 la abundancia vuestra supla la escasez 2Co 9:12 no solamente suple lo que a los .. falta Phi 2:30 exponiendo su vida para suplir lo que Phi 4:19 mi Dios, pues, suplir\u00e1 todo lo que os falta 1. pleroo (plhrovw, 4137), llenar, cumplir. &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/suplir\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> \u00abSUPLIR\u00bb<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-21299","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-diccionario"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/21299","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=21299"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/21299\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=21299"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=21299"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/diccionarios\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=21299"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}